⑴ 北京城內老北京人講的北京話在各區有區別嗎東城西城呢海淀朝陽呢
北京城內老北京人講的北京話在各區是有區別的。一般分為四個:京師片、懷承片、朝峰片和石克片。
1、京師片:北京市城六區、大興區、昌平區、房山區、門頭溝區、通州區。
2、懷承片:北京市懷柔區、密雲區、順義區、天津市武清區、承德市區、鷹手營子礦區、承德縣、灤平縣、興隆縣、隆化縣、豐寧滿族自治縣、寬城滿族自治縣、涿州市、廊坊市區、三河市、香河縣、固安縣、大廠回族自治縣。
3、朝峰片:
朝陽市區、凌源市、朝陽縣、建平縣、喀喇沁左翼蒙古族自治縣、赤峰市區、寧城縣東部、林西縣、喀喇沁旗、敖漢旗、翁牛特旗、克什克騰旗、巴林左旗、巴林右旗、阿魯科爾沁旗、通遼市扎魯特旗、霍林郭勒市;
開魯縣、阜新市阜新蒙古族自治縣西部部分鄉鎮、奈曼旗、葫蘆島市建昌縣、承德市圍場滿族蒙古族自治縣、平泉市。
4、石克片:庫爾勒市、石河子市、克拉瑪依市、溫泉縣、托里縣、和布克賽爾蒙古族自治縣、富蘊縣、吉木乃縣、福海縣、布爾津縣、哈巴河縣。
(1)前門北京話叫什麼擴展閱讀:
北京話,屬於漢語官話北京官話的京師片(亦稱幽燕片京承小片),流傳於北京市區。通常指的北京話是指北京市區的口音,不包括北京郊縣的方言。說話人帶有明顯的兒化尾音,有人把北京話的濃重口音稱為「京片子」、「京腔」。
「北京話」需要與「北京官話」區分開來,後者是官話方言的一個分區,其中包含北京話。今北京轄境內絕大多數方言都屬於北京官話,僅有部份郊區縣(平谷的平谷話、延慶屬北京官話與晉語過渡的延慶話)以及一些鄉鎮有特殊的方言。
北京官話是官話的一個分支,以北京音系為代表,三聲四調,古入聲派入平、上、去且相對均勻。北京官話主要分布於北京市、河北省承德市、廊坊市、涿州市,內蒙古赤峰市,遼寧省朝陽市、葫蘆島市建昌縣、阜新市部分地區,可分為京師片、懷承片、朝峰片、石克片四片。
使用人口約1500萬。其中朝峰片分類存在爭議,部分研究人員認為朝峰片應屬於東北官話,因為其詞彙及語法大多與東北官話相同,只是語調更接近於北京官話。
⑵ 北京前門的「大柵欄」讀音問題
正宗的北京話,這個「大柵欄」應該讀成:大(da四聲)柵(shi二聲)欄(lan四聲)兒。
地名的由來:
當年前門外的大柵欄地區是北京商業最繁華的地方,明朝永樂年間在前門外修建廊房,就是一排一排的房子,修完之後開始招商,希望商人來這兒經營或者居住,目的就是使當年荒涼的前門外地區變得日益繁華起來,那個時候慢慢就形成了一些街道,這些街道就相應地叫做廊房頭條、廊房二條一直到廊房四條,廊坊四條就是大家所熟悉的大柵欄這一條街。
到了清朝乾隆二十三年的時候,為了加強外城街巷的治安管理,要求各個街道在街口豎立柵欄,這些錢當然是住在這兒的人集體分攤。柵欄每天早上定時開,晚上幾點鍾的時候再把它關上,進出這兒的人就便於管理了。廊房四條這兒的商鋪比較多,這些人資金也比較雄厚。越是有財產的人,越要想法加強安全保衛,大家多出點錢把這個地方的柵欄修得比別的地方高一點兒,比別的地方堅固一點兒。久而久之,廊房四條這個名字就被大柵欄給取代了。清朝末年的時候,德國人拍的大柵欄的照片,街口一個鐵門,上面寫的三個字就是"大柵欄"。現在的樣子跟清朝末年的時候差不多。
讀音的由來:
北京師范大學中文系研究現代漢語的周一民教授認為:大柵欄的讀音屬於地名的特殊讀音,歷史悠久的「DASHILAN」讀法屬於保留古音。雖然目前國家還沒有專門的地名名詞規范,但播音教材中都專門談到應讀為「DASHILANER」。
⑶ 北京方言
雞賊----小氣,吝嗇,暗藏私心。
砸窯----為了不與大家分享偷偷藏起來。
局器----仗義,大方,豪爽。
果兒----被泡的女孩。
尖果----漂亮的女孩。
蒼果(或澀果)----難看的女孩。
戲果----跟泡妞,嗅蜜一個意思,台灣話叫泡馬子。
孫兒----被泡的男孩。
尖孫----漂亮的男孩。
傍家兒(音尖兒)----情婦,現在官稱二奶。
土鱉----形容沒見過世面不開眼的人。
小力笨兒----在店鋪或車站碼頭做粗活、雜活的學徒。
水三兒----老北京對送水的稱呼,多為山東人。
點卯----北京土話,到那兒報到或看一眼,打個照面兒的意思。
言語(音元義)----北京的口語,即說話、打個招呼的意思。
翻車----北京土話,即翻臉的意思。
(3)前門北京話叫什麼擴展閱讀
中國通行的國語是以北京話為准,但北京土語則是縮在北京這個圈子裡,不是中國通行的。如隨便翻閱舉幾個例子:奔飯、冰核兒、煤核兒、不走字兒、車匪、吃瓦片兒、吃柱子等。