㈠ 北京的街巷為何多稱"胡同" 地名起源的六種說法
北京地名的以胡同相稱的居多,而且大多集中在城區,郊區的數量較少。可以說胡同是北京最具特色的地名,也是最具代表性的地域景觀和文化景觀。老北京就是由胡同組成的,胡同是北京的精髓。所以有關胡同的研究也就成為北京地名研究的主要內容之一。幾百來,有關胡同的著述數不勝數,從不同角度對胡同的起源、形成、命名、變化及文化內涵進行深層次的考證和研究,逐步形成了獨具北京特色的「胡同文化」。
第一種說法,也是最通常的說法,是說「胡同」一詞的本意為蒙古語「水井」的意思,其最初的發音為「忽洞」。現在內蒙古地區用「井」做地名的也很多,「賽因忽洞」(好的井)、「哈業忽洞」(雙井)。因為城鎮居民生存離不開水井,所以有人居住的地方就必有水井,於是「井」便成為人們居住地的代稱。蒙古人建立元朝後,也將此語帶入中原,於是人們將「忽洞」逐步諧音為「胡同」。
第二種說法是說「胡同」的原意為「浩特」。蒙古語中稱城鎮為「浩特」,蒙古人進入中原後,將北京作為大都城,於是便按照他們的習慣,將中原城鎮街巷也稱為「浩特」,後被京城的漢族人訛成了「胡同」。
第三種說法是說金、元時期,中原漢人將北方少數民族稱為「胡人」。蒙古人建立元朝後,京城的漢族人仍私下裡叫他們「胡人」,並把他們居住的地方稱為「胡同」,為「胡人大同」之意。
第四種說法與第一種說法完全不同,認為「胡同」一詞的起源與水井無關,而是與火有密切的關系,即與漢語中的「火巷」有直接關系。這種「火巷」就是南宋時期人們在城市中設置的防火隔離帶。因為城市中人員密集,房屋鱗次櫛比,水源缺乏,一旦失火就會延燒百家,為了防止火災的蔓延,便設置了防火的隔離帶——「火巷」。「火巷」一詞本是漢語,但從蒙古人口中讀出,再由其讀音轉譯成漢語,就成了「胡同」了。
第五種說法是說「胡同」兩個字的正寫是「衚衕」,它是從蒙古語而來的。在蒙古人居住地,比村落稍大的部落叫「衚衕」。元朝在建大都時,最初是按片建設居民區的,每一片就是一個比村落小的居民聚落,於是便按照蒙古人的習慣,將其稱為「衚衕」。因「衚衕」書寫繁瑣,於是就簡寫成「胡同」。
第六種說法是說元朝初期,蒙古人開始興建元大都,當時城內居民的住房都是按片建設的,中間辟有通道等,這種通道在蒙古語中讀音為「火疃」,後來北京人便將那些居住區之間相通的小通道、小過通、橫街、小巷等通稱為「火疃」,以後被諧音為「胡同」。