1. 為什麼福州話和閩南話不同
不同,閩南話和福州話是兩個語系,福州話比閩南話優秀太多了,無論詞彙文化等等
2. 閩南語是不是福州話
福州講福州話,閩南講閩南話。兩種完全不同的語言。紫水晶的夢A 的回答完全沒有常識。
福建的方言體系非常復雜,而且每個城市的方言截然不同。比如說內地有的省(比如湖南等)雖然不同城市也有不同方言,但都只是口音差異,基本都能互相聽得懂。但福建就不行了。福州講福州話(福州都內是標准福州話,而都外所轄的幾個縣還有自己的方言,但會和福州話比較相近一些),寧德講寧德話(我有個寧德的同學,寧德話聽著很像泰語),泉州廈門漳州講閩南話(泉州和漳廈兩城的口音不同,他們也在爭哪個才是正統口音),龍岩講龍岩話,三明講三明話。南平講南平話。另外西部還有客家話。總之這些語言全部不互通。只有少數詞和句子發音相近,因此兩個來自福建不同城市的人用各自方言是無法交流的。福建其實普通話普及度非常高,福州70歲以下的大部分會說國語,40歲以下的人基本全部都會說國語,當然年長的可能會有比較重的口音。30歲以下的福州人全部會說國語,甚至比很多北方人講的要標准非常多(北方人經常帶很重的兒化音)。雖然網上很多惡搞我們f h部分之類的(當然老人家講國語是會這樣),但其實我們年輕人的國語說的比很多省份的都標准無數。其實會說國語,走遍福建都不怕。
3. 福州人說話是閩南語嗎他們一般用普通話嗎
我是福清人,我們那個村有在講閩南語
不過在福州內算是少部分的。也會閩東方言
4. 潮汕話.福建話.閩南語三種語言到底有什麽差異不同啊
潮州話作為一門身在廣東的閩南語,它不受到粵語影響是不可能的。實際上在閩南民系未進入廣東之前,潮州的通行語言一直都是當時的粵語(中古粵語)。潮州話管看叫「睇」(念 t'oi2),這個字和粵語的一樣;潮州話管什麼叫「乜個」(念 mih4-8 kai5),而粵語叫「乜」。
正是京音的影響導致了潮州話和福建閩南語的最終分歧也是最大分歧,更是使得潮州話的文白異讀系統出現了較大混亂(相對於福建而言),再加上潮州話本身的土語遠多於而且復雜於福建,使得潮州話之難學,天下人盡知,對於泉漳地區的人也不例外。據一項調查標明,全國各大城市方言與北京話的相通幾率,潮州話為 40% 僅高出排名倒數第一的溫州話兩個百分點,而廣州是 47%,廈門是 48%。
5. 福州話和閩南語誰代表福建
當然是閩南話啦!
1,閩南話的使用范圍廣,廣到什麼程度呢,在新加坡,在菲律賓的華人界里,閩南話是通用的。泉州地區(特別是晉江(包含石獅)、南安等)華僑特別多,形成廣泛影響力。
2,你跟樓上談論的福州作為閩地的政治中心,福州話為何代表不了福建。這個理由我不多說,我舉個例子吧。——杭州,杭州話跟浙江其他地方的吳語完全不同,為何?因為杭州曾經是南宋的都城,也就是政治中心,杭州話事實上跟開封話較為相近,因為當時南宋的統治者、貴族均是開封遷過來的,而他們所說的話,是官話!代表著官家!
3.能不能代表某個地方,是綜合多方面因素考慮的,閩南地區一直是福建的經濟中心(現在仍然是!),華僑也特別多,文化傳播范圍比較廣(例如閩南語歌曲,唐宋的泉州市舶司,作為一個大港口城市),而福州僅僅是作為一個政治中心(千年來,政治中心都是因地利而起,福州附近是平原,而閩南多丘陵),相形見拙了。
6. 福州人不說閩南語。他們都說福州話,而且福州五區的福州話是差不多的,但是八縣的福州話腔調和音調會有些
特別是福清話,和福州話差別較大
7. 福州話跟閩南語能否相互聽得懂
您好!
我是福州人,高中畢業後在廈門上學,同宿舍有廈門、南安等地的同學,平常外出理發、購物等也都聽到閩南語。幾年後,學到的閩南語成果是 幾首閩南語歌曲、閩南語猜拳以及幾個簡單的閩南語詞彙。畢業時,同學間平常的閩南語對話還是聽不懂。
閩南語起源於福建泉州,雖然和福州話同屬漢語閩語,但差別很大。舉個簡單例子,吃飯的「吃」字,福州話發音類似【些】,而閩南語發音類似【夾】;兩者從聲母、到韻母無一相同。
」吃晚飯「的福州話發音類似【些慢】,閩南語發音類似【夾煤】。
福州市與距離50公里左右的連江、羅源、長樂等縣市地語言基本相通,60公里的福清話就略有困難,120公里的平潭話就多數聽不懂,120公里的莆田話基本聽不懂,180公里的泉州(閩南話)可以說完全聽不懂了。
8. 福州話和閩南語一樣或差不多麼
不一樣。差別很大。
舉幾個簡單的例子:
吃晚飯:
福州話
發音類似「些慢」;而閩南語發音類似「夾美」。
玩耍:福州話發音類似「喀六」;而閩南語發音類似「踢桃」。
數字的1、2:福州話發音類似「縮」、「藍」;閩南語發音類似「及」、「冷」。
9. 閩南話和福州話差多少,聽起來差不多
差很多哦,福州話主要在福州地區(五區八縣)使用,閩南話主要在廈門、漳州和泉州使用的,這兩種語言是不互通的,也就是雙方都是聽不懂的。希望可以幫到你!
10. 我是福建人,我想說,福州話是福州話,閩南語是閩南語,二者根本就不一樣。千萬不要搞混了。
那兩種話像嗎或者怎麼區分?= =沒聽過成段的,聽到的人家都在講普通話