當前位置:首頁 » 福州資訊 » 福州市哪裡有垂楊柳買
擴展閱讀
上海什麼是四效蒸發器 2024-11-25 02:06:18
福建廈門哪個區人最少 2024-11-25 02:04:45

福州市哪裡有垂楊柳買

發布時間: 2024-09-20 21:48:38

『壹』 古詩長恨歌

白居易 長恨歌


《長恨歌》

作者:白居易

漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。
楊家有女初長成,養在深閨人未識。
天生麗質難自棄,一朝選在君王側。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。
春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。
侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。
雲鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。
春宵苦短日高起,從此君王不早朝。
承歡侍宴無閑暇,春從春遊夜專夜。
後宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。
金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。
姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。
遂令天下父母心,不重生男重生女。
驪宮高處入青雲,仙樂風飄處處聞。
緩歌謾舞凝絲竹,盡日君王看不足。
漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。
九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。
翠華搖搖行復止,西出都門百餘里。
六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死。
花鈿委地無人收,翠翹金雀玉搔頭。
君王掩面救不得,回看血淚相和流。
黃埃散漫風蕭索,雲棧縈紆登劍閣。
峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。
蜀江水碧蜀山青,聖主朝朝暮暮情。
行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。
天旋地轉回龍馭,到此躊躇不能去。
馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。
君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。
歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。
芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。
春風桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。
西宮南內多秋草,落葉滿階紅不掃。
梨園弟子白發新,椒房阿監青娥老。
夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。
遲遲鍾鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。
鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。
悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。
臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。
為感君王輾轉思,遂教方士殷勤覓。
排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。
上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。
忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。
樓閣玲瓏五雲起,其中綽約多仙子。
中有一人字太真,雪膚花貌參差是。
金闕西廂叩玉扃,轉教小玉報雙成。
聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。
攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。
雲鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。
風吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。
含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。
回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。
惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。
釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。
但教心似金鈿堅,天上人間會相見。
臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。
七月七日長生殿,夜半無人私語時。
在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。

注釋:

1、漢皇:指唐明皇。
2、御宇:治理天下。
3、姊妹句:楊貴妃受寵後,其姊妹三人皆封夫人。
4、漁陽鼙鼓:指安祿山在漁陽起兵叛亂。
5、薄:臨近、靠近。
6、信:任憑。
7、碧落:道家稱天空為碧落。
8、玉扃:門閂。
9、迤邐開:一路敞開。
10、闌干:縱橫。

譯文:

唐明皇好色,日夜想找個絕代佳人;
統治全國多年,竟找不到一個稱心。
楊玄瑛有個女兒才長成,十分嬌艷;
養在深閨中,外人不知她美麗絕倫。
天生就的一身麗質,很難長久棄置;
有朝一日,被選在皇帝身邊做妃嬪。
她回眸一笑時,千姿百態嬌媚橫生;
六宮妃嬪,一個個都黯然失色萬分。
春寒料峭,皇上賜她到華清池沐浴;
溫泉水潤,洗滌著凝脂一般的肌身。
侍女攙扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷;
初蒙皇恩潤澤時,就這般嬌嬈涔涔。
鬢發如雲顏臉似花,頭戴著金步搖;
芙蓉帳里,與皇上度著溫暖的春宵。
情深春宵恨太短,一覺睡到日高起;
君王深戀兒女情,從此再也不早朝。
承受君歡侍君飲,終日陪伴無閑時;
春從春遊夜專守,雙雙形影不分離。
後宮妃嬪有三千,個個姿色象女神;
三千美色不動心,皇上只寵她一人。
金屋中阿嬌妝成,夜夜嬌侍不離分;
玉樓上酒酣宴罷,醉意伴隨著春心。
姊妹封夫人兄弟封公卿,封地受獎;
楊家門戶生光彩,令人羨慕又嚮往。
使得天下的父母,個個改變了心願;
誰都看輕生男孩,只圖生個小千金。
驪山北麓華清宮,玉宇瓊樓聳入雲;
清風過處飄仙樂,四面八方都可聞。
輕歌慢舞多合拍,管弦旋律盡傳神;
君王終日都觀看,欲心難足無止境。
忽然漁陽戰鼓響,驚天動地震宮闕;
驚壞跳舞的歌伎,停奏霓裳羽衣曲。
九重城樓與宮闕,烽火連天雜煙塵;
千軍萬馬護君王,直向西南急逃奔。
翠華龍旗一路搖,隊伍走走又停停;
西出都城百來里,來到驛站馬嵬亭。
龍武軍和羽林軍,六軍不走無奈何;
纏綿委屈的美人,最終馬前喪了生。
貴妃頭上裝飾品,拋撒滿地無人問;
翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。
君王寵愛救不了,掩面哭成個淚人;
回頭再看此慘狀,血淚交和涕淋淋。
秋風蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁;
回環曲折穿棧道,隊伍登上了劍門。
峨嵋山下路險隘,蜀道艱難少人行;
旌旗黯黯無光彩,日色淡淡近黃昏。
泱泱蜀江水碧綠,巍巍蜀山郁青青;
聖主傷心思貴妃,朝朝暮暮戀舊情。
行宮之內見月色,總是傷心懷悲恨;
夜雨當中聞鈴聲,譜下悲曲雨霖鈴。
天旋地轉戰亂平,君王起駕回京城;
到了馬嵬車躊躇,不忍離去斷腸人。
萋萋馬嵬山坡下,荒涼黃土墳冢中,
美人顏容再不見,地上只有她的墳。
君看臣來臣望君,相看個個淚沾衣;
東望京都心傷悲,任憑馬兒去馳歸。
回到長安進宮看,荷池花苑都依舊;
太液池上芙蓉花,未央宮中垂楊柳。
芙蓉恰似她的面,柳葉好比她的眉;
睹物怎能不思人,觸景不免雙目垂。
春風吹開桃李花,物是人非不勝悲;
秋雨滴落梧桐葉,場面寂寞更慘凄。
興慶宮和甘露殿,處處蕭條長秋草;
宮內落葉滿台階,長久不見有人掃。
當年梨園的弟子,個個新添了白發;
後妃宮中的女官,紅顏退盡人衰老。
夜間殿堂流螢飛,思想消沉心茫然;
終夜思念睡不著,挑盡了孤燈心草。
細數遲遲鍾鼓聲,愈數愈覺夜漫長;
遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。
冷冰冰的鴛鴦瓦,霜花覆蓋了幾重;
寒刺刺的翡翠被,誰與皇上來共用?
生離死別遠悠悠,至今已經過一年;
美人魂魄在何方,為啥不曾來入夢?
四川有個名道士,正到長安來做客;
能用虔誠的道術,招引貴妃的魂魄。
輾轉相思好傷神,叫人對王表同情;
就叫方士去努力,專意殷勤去找尋。
駕馭雲氣入空中,橫來直去如閃電;
升天入地去尋求,天堂地府找個遍。
找遍了整個碧空,找遍了整個黃泉;
天茫茫來地蒼蒼,找遍天地沒看見。
忽然聽說東海上,有座仙山蓬萊山;
仙山聳立在雲端,雲來霧去縹渺間。
玲瓏剔透樓台閣,五彩祥雲承托起;
天仙神女多無數,個個綽約又多姿。
萬千嬌美仙女中,有個芳名叫太真;
肌膚如雪貌似花,彷彿是要找的人。
方士在金闕西廂,叩開白玉的大門;
他托咐侍女小玉,叫雙成通報一聲。
猛然聽到通報說:唐朝天子來使者;
九華帳里太真仙,酣夢之中受震驚。
推開睡枕攬外衣,匆忙起床亂徘徊;
珍珠廉子金銀屏,一路層層都敞開。
烏去發髯半偏著,看來剛剛才睡醒;
花冠不整都不顧,匆匆跑到堂下來。
輕風吹拂揚衣袖,步履輕輕飄飄舉;
好象當年在宮中,跳起霓裳羽衣舞。
寂寞憂愁顏面上,淚水縱橫四處灑;
活象春天新雨後,一枝帶雨的梨花。
含情凝視天子使,托他深深謝君王:
馬嵬坡上長別後,音訊顏容兩渺茫。
昭陽殿里恩愛情,年深月久已斷絕;
蓬萊宮中度時日,仙境幽幽萬古長。
回頭俯身向下看,滾滾黃塵罩人間;
只見塵霧一層層,京都長安看不見。
只有寄去定情物,表表我深情一往;
鈿盒金釵寄你去,或許能慰藉君王;
金釵兒我留一半,鈿合兒我留一扇;
擘金釵來分鈿盒,一人一半各收藏。
但願我們兩顆心,有如釵鈿一樣堅;
不管天上或人間,終有一日會相見;
臨別殷勤托方士,寄語君王表情思。
寄語之中有誓詞,唯有他倆心裡知。
當年七月七日夜,我倆相會長生殿;
夜半無人兩私語,雙雙對天立誓言:
在天上,我們願作比翼齊飛鶼鶼鳥;
在地上,我們甘為永不分離連理枝。
即使是天長地久,總會有終了之時;
唯有這生死遺恨,卻永遠沒有盡期。

賞析:?

?這首詩是作者的名篇,作於元和元年(806)。全詩形象地敘述了唐玄宗與楊貴妃的愛情悲劇。詩人借歷史人物和傳說,創造了一個迴旋宛轉的動人故事,並通過塑造的藝術形象,再現了現實生活的真實,感染了千百年來的讀者。??

詩的主題是長恨。從漢皇重色思傾國起第一部分,敘述安史之亂前,玄宗如何好色、求色,終於得到了楊氏。而楊氏由於得寵,雞犬升天。並反復渲染玄宗之縱欲,沉於酒色,不理朝政,因而釀成了漁陽鼙鼓動地來的安史之亂。這是悲劇的基礎,也是長恨的內因。??

六軍不發無奈何起為第二部分,具體描述了安史之亂起後,玄宗的倉皇出逃西蜀,引起了六軍駐馬要求除去禍國殃民的貴妃宛轉娥眉馬前死是悲劇的形成。這是故事的關鍵情節。楊氏歸陰後,造成玄宗寂寞悲傷和纏綿悱惻的相思。詩以酸惻動人的語調,描繪了玄宗這一長恨的心情,揪人心痛,催人淚下。??

臨邛道士鴻都客起為第三部分,寫玄宗借道士幫助於虛無縹渺的蓬萊仙山中尋到了楊氏的蹤影。在仙景中再現了楊氏帶雨梨花的姿容,並以含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,表示願作比翼鳥、連理枝,進一步渲染了長恨的主題。結局又以天和地久有時盡,此恨綿綿無絕期深化了主題,加重了長恨的分量。??

全詩寫情纏綿悱惻,書恨杳杳無窮。文字哀艷動人,聲調悠揚宛轉,千古名篇,常讀常新。??

令人丁毅、方超在《(長恨歌)評價管窺》一文中認為,此詩是白居易借對歷史人物的詠嘆,寄託自己的心情之作。文章說,詩人年輕時與出身普通人家的姑娘湘靈相愛,但由於門第觀念和風尚阻礙,沒能正式結婚。分手時,詩人寫了不得哭,潛別離;不得語,暗相思;兩心之外無人知彼此甘心無後期的沉痛詩句。文章指出,《長恨歌》作於作者婚前幾個月,詩人為失去與湘靈相會之可能而痛苦。為此,丁、方二人認為,《長恨歌》並不是對歷史的記錄與評價。在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期,正是詩人借前代帝妃的悲劇,抒發自己的痛苦與深情。?
?
從詩言志,詩傳情上說,丁、方二人之說不無道理。但就作品所反映的歷史真實和社會意義以及千百年來的影響而言,不能不說它是歷史的記錄和對歷史事件的評價。至於白氏自身有愛情悲劇的經歷,無疑有助於他對李楊愛情悲劇的體察和分析,才使其詩寫得肌理細膩,情真意切,賦予無窮的藝術魅力。

明日歌古詩


明日歌古詩

《明日歌》

明文嘉

明日復明日,
明日何其多?
我生待明日,
萬事成蹉跎。
世人苦被明日累,
春去秋來老將至。
朝看水東流,
暮看日西墜。
百年明日能幾何?
請君聽我明日歌。

注釋:

1、復:又。
2、何其:多麼。這句說:明日是何等的多啊。
3、待:等待。
4、蹉跎(搓駝):光陰虛度。以上兩句說:如果天天只空等明天,那麼只會空度時日,一事無成。
5、累(lěi):帶累,使受害。這句說:世上的人都受待明日的害處。
6、無窮:無窮盡。
7、悠悠:漫長。
8、幾何:多少。
9、請君:請諸位。

譯文:

1、明天又一個明天,明天何等的多。如果我們一生做事都要等待明天,一切事情都會錯過機會。一般的人苦於被明日牽累,春去秋來衰老將到。早晨看河水向東流逝,傍晚看太陽向西墜落。人一生有多少個明天?請你聽取我的《明日歌》。

2、明日又是明日,明日是何等的多啊!如果天天等待明天,那麼只會虛度年華,永遠一事無成。世上的人都受待明日的害處,明日不是無窮無盡的,而人也會越來越老。從早到晚,一天天就像這滾滾東流水一樣,飛逝而去,從古至今的漫長歲月,就是隨著落日西下,慢慢過去。百年來的明日能有多少呢?請諸位聽聽我的《明日歌》。

簡析:

這首七次提到明日,反復告誡人們要珍惜時間,今日的事情今日做,不要拖到明天,不要蹉跎歲月。詩歌的意思淺顯,語言明白如話,說理通俗易懂,很有教育意義。

這首《明日歌》給人的啟示是:世界上的許多東西都能盡力爭取和失而復得,只有時間難以挽留。人的生命只有一次,時間永不回頭。

辛棄疾 水調歌頭·長恨復長恨


《水調歌頭長恨復長恨》

作者:辛棄疾

壬子三山被召,
陳端仁給事飲餞席上作。

長恨復長恨,裁作短歌行。
何人為我楚舞,聽我楚狂聲?
余既滋蘭九畹,又樹蕙之百畝,
秋菊更餐英。
門外滄浪水,可以濯吾纓。

一杯酒,問何似,身後名?
人間萬事,毫發常重泰山輕。
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識,
兒女古今情。
富貴非吾事,歸與白鷗盟。

賞析:

在我國古典詩詞中,送答之作可以說是多得不可勝數,然而真正能千古流傳的佳作,卻並不多。辛棄疾的這首《水調歌頭》,就是一首感時撫事的答別之作。宋光宗紹熙三年(1192)初,辛棄疾出任福建提點刑獄。這年底(1193年2月),他由三山(今福建福州)奉召赴臨安,當時正免官家居的陳峴(字端仁)為他設宴餞行,遂慨然而作此詞。

此詞上片分兩層,前兩韻是第一層,直接抒寫詩人的長恨和有恨無人省的感慨。作者直接以長恨復長恨,裁作短歌行句開篇,乍看似覺突兀;其實稍加思索,就會明白其深刻的感情背景。由於北方金朝的入侵,戰亂不息,被占區人民處在金人統治之下,而偏安一隅的南宋小朝廷卻非但不圖恢復,還對主張抗金北伐的人士加以壓制和迫害,作者就曾多次受到打擊。這對於一個志在恢復的愛國者來說,怎麼能不為此而感到深切的痛恨呢?如此長恨,在飲餞席上豈能盡言?所以詞人只能用高度濃縮的語言,把它裁作短歌行。短歌行,原是古樂府《平調曲》名,多用作飲宴席上的歌辭。詞人信手拈來,融入句中,自然而巧妙地點明了題面。長恨而短歌,不僅造成形式上的對應美,更主要的是顯示出那種恨不得盡言而又不能不言的情致。何人為我楚舞,聽我楚狂聲一句,合用了兩個典故。據《史記。留侯世家》載,漢高祖劉邦欲廢太子,立戚夫人子趙王如意,由於留侯張良設謀維護太子,此事只好作罷,戚夫人因向劉邦哭泣,劉邦對她說:為我楚舞,吾為若楚歌。歌中表達了劉邦事不從心、無可奈何的心情。又《論語微子篇》載,楚國隱士接輿曾唱歌當面諷刺孔子迷於從政,疲於奔走,《論語》因稱接輿為楚狂。辛棄疾在這里運用這兩個典故,目的是為了抒發他雖有滿腔長恨而又無人理解的悲憤,一個狂字,更突出了他不願趨炎附勢、屈從權貴的耿介之情。從遣詞造句看,這一韻還妙在用何人呼起,以反詰語氣出之,大大增強了詞句的感人力量;而為我楚舞,聽我楚狂聲,反復詠言,又造成一種一唱三嘆,回腸盪氣的藝術效果。詞人在直抒胸臆以後,緊接著就以舒緩的語氣寫道:余既滋蘭九畹,又樹蕙之百畝,秋菊更餐英。一韻三句,均用屈原《離騷》詩句。前兩句徑用屈原原句,只是蘭字後少一之字,畹字後少一兮字。餐英句則從原句朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英概括而來。蘭、蕙都是香草,滋蘭、樹蕙,是以培植香草比喻培養自己美好的品德和志節。而飲露、餐英,則是以飲食的芳潔比喻品節的純潔和高尚。作者在這里引用屈原詩句,並用滋蘭、樹蕙之詞,顯然是為了表達自己的志節和情操。屈原在忠而被謗、賢而見逐的情況下,仍然堅定地持其內美和修能,執著地追求自己的理想,詞人在遭朝中奸臣讒言排擠,被削職鄉居的情況下,依然不變報國之志,表明自己決不肯隨波逐流與投降派同流合污,沆瀣一氣。門外滄浪水,可以濯吾纓一句,仍承前韻詞意,從另一個角度表明自己的志節和操守。這里又用一典。《楚辭漁父》中說,屈原被放逐,游於江潭,形容枯槁,漁父問他為什麼到了這種地步,屈原說:舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放。漁父勸他與世推移,不要深思高舉,自討其苦。屈原說:寧赴湘流,葬於江魚之腹,也不肯以皓皓之白,而蒙世俗之塵埃。漁父聽後,一邊搖船而去,一邊唱道:滄浪之水情兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。意思是勸屈原要善於審時度勢,採取從時隨俗的處世態度。詞人化用此典,意在進一步表明自己的志節情操。

下片頭三句一杯酒,問何似,身後名?遙應篇首,意在抒發自己理想無從實現的感慨,情緒又轉入激昂。據《世說新語任誕》載,西晉張翰(字季鷹),為人縱任不拘,有人問他:卿乃可縱適一時,獨不為身後名耶?他說:使我有身後名,不如即時一杯酒。詞人用張翰的典故,乃是牢騷之氣。

他的抗金復國理想難以實現,志業難遂,還要那身後的虛名干什麼!詞人為什麼會發此牢騷呢?辛棄疾接著寫:人間萬事,毫發常重泰輕。這一韻是全詞的關鍵所在,道出長恨復長恨的根本原因,就是因為南宋統治集團輕重倒置,是非不分,置危亡於不顧,而一味地苟且偷安。這是詞人對南宋小朝廷腐敗政局的嚴厲批判和憤怒呼喊。最後兩韻是下片第二層,通過寫惜別再一次表明自己的心志,詞人的情緒這時又漸漸平靜下來。前三句寫惜別,用屈原《九歌》點明恨別樂交乃古往今來人之常情,表明詞人和餞行者陳端仁的情誼深厚,彼此都不忍離別之情。富貴非吾事,歸與白鷗盟一句,又引用兩個典故。陶淵明《歸去來兮辭》雲:富貴非吾願,帝鄉不可期。陶淵明生於東晉末葉,社會動亂,政治黑暗,而他本人又質性自然(《歸去來兮辭序》),不慕榮利(《五柳先生傳》),因有是辭。這里詞人引用陶詩,表明自己此次奉召赴臨安並不是追求個人榮利,並且也不想在那裡久留,以表明自己的心跡。歸與白鷗盟,是作者從正面表明自己的心跡。據《列子黃帝篇》載,相傳海上有位喜好鷗鳥的人,每天早晨必在海上與鷗鳥相游處,後遂以與鷗鳥為友比喻浮家泛宅、出沒雲水間的隱居生活。在這里,詞人說歸來與鷗鳥為友,一方面表明自己寧可退歸林下,也不屑與投降派為伍,另一方面也有慰勉陳端仁之意。

與一般的離別之詞不同,辛棄疾的這首《水調歌頭》,雖是答別之詞,卻無常人的哀怨之氣。通觀此篇,它答別而不怨別,溢滿全詞的是他感時撫事的悲恨和憂憤,而一無凄楚或哀怨。詞中的聲情,時而激越,時而平靜,時而急促,時而沉穩,形成一種豪放中見沉鬱的藝術情致。此外,詞中還成功地運用比興手法,不僅豐富了詞的含蘊,而且對抒發詞人的志節等,也都起到了很好的藝術效果。