當前位置:首頁 » 廣州訊息 » 屏氣廣州方言怎麼說
擴展閱讀
深圳哪裡有電鍍廠招工 2025-02-07 07:52:18
杭州的地鐵站用什麼買票 2025-02-07 07:49:06

屏氣廣州方言怎麼說

發布時間: 2023-07-01 05:16:11

① 廣州方言有哪些

日常用語:

1(普)你好 (粵) 你好!

2(普)在那裡呀 (粵)系邊度呀

3(普)現在是2點。 (粵)衣家系兩點

4(普)你在干什麼? (粵)你系度做乜啊

5(普)你吃飯了沒? (粵)你食左飯未啊

6(普)你叫什麼名字? (粵)你叫咩名啊

7(普)謝謝 (粵)唔該

8(普)對不起/不好意思 (粵)對唔住/唔好意思

9(普)不好意思打擾你一下 (粵)唔好意思阻你一陣

問路:

1(普)麻煩一下,我想問***路怎麼走? (粵)唔該我想問***路點去啊?

2(普)我可以乘車去嗎? (粵)我可唔可以坐車去啊?

3(普)如果我步行要多久呢? (粵)如果我行路去要幾耐啊?

買東西:

1(普)這個多少錢 (粵)尼個幾多錢啊

2(普)這么貴啊!便宜點吧! (粵)甘貴?平少少啦!

3(普)給我*斤 (粵)比*斤我 4(普)我最近比較忙 (粵)我尼排比較忙

5(普)我沒有零錢,100塊找得開嗎? (粵)我無散紙,100蚊找唔找得開啊?

6(普)這么客氣,那裡行?見到同鄉,我都高興得什麼似的了!

(粵)甘客氣!邊得家!見到同鄉,我都高興到咩甘拉!

7(普)謝謝 (粵)唔該

有兩種情形:

1、別人提供的是「服務」類,如;給我們倒了杯茶,說:唔該

2.、別人提供的是「物質」類,如;給我們發獎金,說:多謝!這時切切不可說「唔該」!因為「唔該」!本來不該麻煩你的(隱含的事實是:其實對方是應該的,咱客氣而已。比如服務員倒茶,那本是其職責

② 廣州方言有哪些

廣州方言可能有一萬幾千句那麼多,我隨便摘錄一些給你參考吧:
廣州話夾雜的外語:
咕哩(搬運工的蔑稱)----coolie(殖民地、半殖民地的重體力勞動者,普通話這個單詞譯作「苦力」,意義與原詞一樣,不僅指搬運工。)
呔(領帶)----tie(領帶,捆紮)
士多(小商店)----store(倉庫,商店,積累)
波(球)----ball(打球稱「打波」)
蛋撻(一種露餡的甜點心)----tart(果餡餅)
「冷」(毛線)----來自法語laine

與地理氣候有關的:
沖涼--洗澡。原是天熱時節用涼水淋身以圖涼快,叫「沖涼」,後延伸到冬天用熱水洗澡也稱「沖涼」。
水腳--舊時對將水陸路費或運費稱「水腳」
水路--路程,包括陸路。廣州地處珠江三角洲水網地帶,過去人們多搭船舟由水路往來,久而久之便將所有水陸交通道路習慣稱為「水路」。
河粉--用大米粉切蒸而成的粉條。這種粉條以廣州沙河鎮(現沙河街)所製作的最為著名,因此被稱為「沙河粉」,簡稱「河粉」或單音「河」,如「炒河」、「湯河」等。
雪--人造冰。廣州地處亞熱帶,冬天氣候溫暖,長年無雪。廣州人口語中的「雪」與真正自然中的雪無關,而是現在日常生活中所使用的「人造冰」。如空調機中的雪種(冰種)、落雪水(冬天的北風小雨)、雪櫃(冰箱)、雪糕(冰淇淋)等。

古漢語相比較:
頸:脖子
鑊:鍋
系:是
朝:早上
盲:瞎
簿:本子
這些現代廣州話中的意義、用法,許多與古漢語一致,有的讀音也與古漢語語音接近。在現代廣州話中遺存的古漢語,有的是極古的古漢語,有的是較近的古漢語,有的是全國古代通用的漢語,有的則是古代的方言詞語,如「吳人」指古代長江以南的人。

出於避諱有關的意頭話:
潤----動物的肝臟。廣州人喜歡用水比喻錢財,如「油水」,所以忌諱「干」字,肝與干同音,因此便起了一個與干相對應的詞:潤。
豬紅----豬血。因血可怕,因些隱去血字,稱紅。
利----舌頭。因「舌」與「蝕」廣州話同音,不吉。改稱「利」,如「豬利」、「牛利」。現還引伸到人的舌頭,也稱「利」。

大量特有的詞話,如:
系----是。唔----不。
晏晝----中午。琴日----昨天。
聽日----明天。
逐漸被普通話所代替的,如:
「士擔」(郵票)、「下間」(廚房)、「告白」(廣告)、「梳化」(沙發)、「打卜成」(拳擊)、「鋼骨」(鋼筋)等。
語言民俗,是一大民俗事象,它的規律也與其他民俗事象一樣,既有穩定性,有存在變異性。各個時期的民間用語是時代的印證與標記,也是歷史民間用語的足跡。
這些經過全音譯或半音半意譯的外語音譯詞,夾雜在廣州話中多為一些日常用品的名稱,這主要是過去許多進口物品在中國尚未有通用譯名所致。

在廣州話中,有許多獨創的詞語,具有濃厚的廣州地方特色,但不是古越族語和其他少數民族語匯的遺存,也不是古代地方語和外來詞。

與經濟、文化有關的:
食谷種--「谷種」是水稻的種籽,「食谷種」即「吃老本」。
古仔--故事,簡稱「古」。舊時讀書人說的歷史故事,稱為「講古」、「講古仔」。
可鬧爺--豈有此理,令人氣憤。為普通話中「可惱也」的近音轉化。源於20世紀初以前,粵曲用北方漢語演唱,後改用廣州話演唱,某些程式化的台詞仍沿用古代北方漢語。

與歷史、風俗有關的:
賣豬仔--被人出賣。源於20世紀初以前,許多貧苦青壯年被迫或被誘騙到國外做苦工,因一簽合同就被迫上船運走,失去人身自由,尤如賣豬仔。現泛用於明明買票搭乘這輛汽車,後被「車主」轉賣到另一輛汽車。
拍拖--談戀愛。源於拖輪並排地拖帶客輪。情侶們並排挽手走路又如拖船。
講耶蘇--嘮叨,講空泛的大道理,是廣州人對外國一些教義的貶稱和引喻。
番客--華僑
廣州人有「惜言如金」的習慣,許多詞語在普通話中是雙音節的在廣州話中則縮為單音節。如:
明----明白 塵----灰塵 眼----眼睛 嚇----嚇唬
相----相片 睬----理睬 蟻----螞蟻 蟹----螃蟹
還有許多詞素前後位置不同於普通話,而與少數民族話相同,如:
歡喜----喜歡 緊要----要緊 雞公----公雞 宵夜----夜宵
行先----先行 齊整----整齊 擠擁----擁擠
總之,廣州方言也與漢語一樣,隨著歷史的發展與時代的變遷,許多舊的詞語逐漸消失,新的詞語又不斷出現,或者被普通話、外語所代替。如舊詞「到埠」(抵達)、「執仔婆」(舊式接生婆)等,新詞如「炒更」(工余兼職)、「縮骨遮」(折疊傘)等,還有從香港傳過來的「老細」(老闆)、「新潮」(時髦)、發燒友(有共同愛好的人)等。至於新流行的政治、經濟、文化、科學、工業、商業的特有名詞用廣州音轉化的就更多了。
參考資料:《 粵語學習網/粵語知識文摘》

③ 廣州話日常用語怎麼說

下面列出廣州日常用語30句,熟練掌握對於日常問候是沒有問題的

2.「無規矩不足以成方圓」,粵語拼音方案正是粵語語音系統之規矩,是學習粵語的基礎。有些書籍用普通話近音字(其實有些相差甚遠)去讀廣東話,其實有點誤人子弟。如果大家想學一口比較標準的粵語的話,我們強烈推薦您好好掌握這個拼音方案。

3.有關聲母知識的兩個註解:①在粵語拼音方案中"j"發「衣」音(粵拼中無聲母"y",而是用"j"取而代之),在大陸學過普通話拼音的人對通用粵語拼音方案中"j"的用法最不習慣。不管是否學過英語,見到這個「j」字的第一反應都是「接」音,第二反應是「雞」,很少會想到是發「衣」音的,請辨別掌握!

④ 廣東話 怎麼說

又想學粵語的親嗎,現在就來教教大家。基本語法


佢(qu)他或她(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)

乜(mie)什麼(你講乜啊?)

嘅(ge)的(喱個系我嘅女朋友.)

嬲(niao)生氣(我好嬲你!)

系(xi)是(你真系個好人嘞!)

咁(han)如此,這樣(咁都得?)

哋(die)相當餘國語中的"們"字用法(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)

唔(en)不是(佢哋仲系唔系人嚟嘎?)

睇(di)看(今晚我哋睇電視羅!)

啲(di)的,那些(喱啲系乜嚟嘎?)

冧(lin)陶醉(我好冧啊!)

冇(mao)沒有(我冇錢啦!)

惗(nie)想(惗緊乜嘢啊?——再想什麼?)

嘎(ga)語氣助詞(如系唔系嘎?)

咩(mie)什麼(你講咩啊?)

嗻(zhe)語氣助詞(系咁嗻)

嗟(jue)語氣助詞

嚟(li)來(過嚟啦!)

叻(li)很棒(你好叻啊!)

喱(li)那(喱啲系乜嚟嘎?)

咪(mi)不要(咪搞我!)

梗(geng)當然(梗系啦!)

喺(bei)在(你喺邊喥啊?)

抦(bing)毆打(信唔信我柄你啊?)

啵(bo)語氣助詞(系啵!)

俾(bi)給(快啲俾錢!)

嘈(cao)吵(你哋唔好咁嘈啦!)

噏(xi)嘮叨(你唔好再噏我啦!)

掟(ding)扔(垃圾唔好亂掟啊!)

嘞(le)語氣助詞(你真系個好人嘞!)

靚(liang)漂亮或表示幼稚(你好靚女啊!)

囖(lo) 語氣助詞(就系囖)

搵(wen)找(搵到工啦?)

嗮[嘥] 浪費(真系嗮氣嘞……)

攞或摞(luo)拿(攞錢去邊啊?)

咦[噫] (yi)語氣助詞(咦?你系邊個?)

咗(zuo)了(你食咗飯未啊?)

喔(wo)語氣助詞(系喔.)

痾(ke)拉(尿)(我去咗痾尿啊!)

拗(ao)矛盾(你哋喺喥拗緊乜啊?)

乸(na)雌性(乜佢咁乸性嘎?)

撩(liao)挑(你唔好撩起我把火啊!)

拎(lin)拿(拎部電腦去整先.)

啖(dan)量詞,相當於"口"(飲啖水先!)

憇(qi)哄(憇細路仔咩?)

呃(e)騙(我讀得書少,你唔好呃我!)

掂(dian)完結(我搞掂嗮啲嘢啦!)

唓(che)語氣助詞,表示鄙夷(唓,又吹水!)

嘢(ye)東西(咩嘢嚟嘎?)

瞓(fen)瞓覺(睡覺)

指代,人物

我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我們) 你哋(你們) 佢哋(他們) 人哋(人家) 呢度(這里) 嗰度(那裡) 邊度(哪裡) 呢(這) 嗰(那) 咁樣(這樣,那樣) 點解(為什麼) 第曰(改天) 第次(下次) 乜嘢(什麼) 乜(什麼) 幾多(多少) 邊(哪) 咁好(這么好) 阿爸(爸爸) 阿媽(媽媽) 阿哥(哥哥) 阿嫂(嫂嫂) 阿爺(爺爺) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公) 阿婆(外婆,老婆婆) 阿叔(叔叔) 老豆(爸爸) 老媽子(媽媽) 家姐(姐姐) 大佬(哥哥) 細佬(弟弟) 心抱(媳婦) 舅父(舅舅) 孫(孫子) 仔仔(兒子) 女女(女兒) 契爺(乾爹) 契仔(干兒子) 寡佬(單身漢) 仔(兒子) 女(女兒) 後底乸(繼母) 太子爺(少東家) 契弟(王八蛋) 老坑(老頭) 老嘢(老東西,老傢伙) 老姑婆(老處女) 基老(男同性戀者) 老細(老闆) 老千(騙子) 後生仔(年輕小夥子) 後生女(年輕姑娘) 靚仔(漂亮的小夥子) 靚女(漂亮的姑娘) 細路(小孩) 細蚊仔(小孩) 臊蝦(嬰兒) 馬仔(打手) 事頭婆(老闆娘)


工作,交際

返工(上班) 收工(下班) 搵食(謀生) 人工(工錢) 出糧(發工資) 搞掂(搞妥當) 搞彎(弄糟糕) 就手(順利) 捱夜(熬夜) 空姐(飛機女服務員) 鍾點工(計時工) 搵工(找工作) 做嘢(幹活) 撈邊行(搞什麼行業) 一腳踢(一人承擔) 輪更(輪班) 看更(看門) 起屋(蓋房子) 抓車(駕駛汽車) 熟行(內行) 熟手(老練) 車衫(縫衣服) 夾手夾腳(一起動手) 執頭執尾(收拾零碎的東西) 搏命(拚命) 癐gui6(累) 差池(差錯) 撞板(碰釘子) 松人(溜走) 走人(溜走) 炒魷魚(解僱) 開OT(加班) 秘撈(兼職) 手信(小禮物) 人客(客人) 生埗(陌生,生疏) 老友記(老朋友) 仇口(仇人) 託大腳(拍馬屁) 危ngei1(求) 畀面(給面子) 制(肯) 得閑(有空) 冇幾何(不常) 冇相干(沒關系) 唔覺意(不留心) 唔話得(沒說的) 傾(談) 傾偈gei2(聊天) 早晨(早上好) 早唞(晚安) 搵人(找人) 拍拖(談戀愛) 掛住(想念) 隔籬(隔壁) 掟煲(戀人分手) 好夾(很合得來)

探(拜訪) 講笑(開玩笑) 羞家(丟臉


生活,用品

起身(起床) 著(穿) 除(脫) 浪口(漱口) 飛發(理發) 電發(燙發) 洗面(洗臉) 屙屎(大便) 屙尿(小便) 閂門(關門) 熄燈(關燈) 水喉(水龍頭) 瞓覺(睡覺) 食(吃) 食晏(吃午餐) 食煙(抽煙) 滾水(開水) 煲(煮) 焗(燜) 飲勝(乾杯) 頸渴(口渴) 餸(下飯的菜) 腍nem4(軟) 霄夜(夜宵) 飲(渴) 台(桌子) 梳化(沙發) 雪櫃(冰箱) 家俬(傢具) 皮篋gib1(皮箱) 夾萬(保險箱) 刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香梘(香皂) 鑊(鍋) 咪(麥克風) 插蘇(插座) 火水(煤油) 遮(傘) 地拖(拖把) 電心(電池) 洋燭(蠟燭) 花灑(1蓮蓬頭,用於沐浴2噴壺,用於澆花) 殼(勺子) 番梘(肥皂) 掃把(掃帚) 匙羹(小勺子) 褸(外套) 大褸(大衣) 衫(衣服) T恤(針織或棉質上衣) 褲(褲子) 鞋(鞋子) 底衫(內衣) 底褲(內褲) 高爭鞋(高跟鞋) 領太(領帶) 荷包(錢包) 唇膏(口紅)


動物,植物

大笨象(大象) 豬仔(小豬) 狗公(公狗) 狗乸(母狗) 門口狗(看門狗) 雞公(公雞) 雞乸(母雞) 濕水雞(1落水雞2形容人被雨淋濕) 雀(鳥) 雀仔(小鳥) 了哥(八哥) 飛鼠(蝙蝠) 鹽蛇(壁虎) 飯鏟頭(眼鏡蛇) 百足粵音聲韻詞表

Table of Cantonese tone

(國際音標注音)


一,聲母表

(19個)


b(bo)波 p(po)棵 m(mo)摩 f(fo)科

d(dik)的 t(tik)惕 n(nik)匿 l(lik)靂

g(ga)加 k(ka)卡 h(ha)蝦 ng(nga)丫

dz(dzi)資 ts(tsi)雌 s(si)思 j(ji)衣

gw(gu)姑 kw(ku)箍 w(wu)烏


二,韻母表(韻母表中加括弧的漢字祇取其韻)

(53個)


a 呀 i 衣 u 烏 y 於

o 柯

ε(爹)

oe(靴)

ai 唉

oi 哀 ui(杯)

ei(卑)

^i(梯)

au(包)

ou(煲) ju腰

^u歐

oey(推)

am(監)

^m(金) im 淹

an(奸)

on 安

^n(根) in 煙 un 豌 yn 冤

oen(春)

ang(坑)

ong(康) ung 工

εng(廳)

^ng 鶯 ing 英

oeng(香)

ap(鴨)

^p(急) ip 葉

at 押

ot(喝)

^t(不) it 熱 ut 活 yt 月

oet(出)

ak(客)

ok(殼)

εk(尺)

^k(得) k 益 uk 屋

oek(腳)

m 唔

ng 吳


三,聲調表


1 分 雖 冤 優 夫 詩 因 淹

2 粉 水 婉 黝 府 史 隱 掩

3 訓 歲 怨 幼 庫 試 印 厭

4 墳 誰 元 由 符 時 人 嚴

5 奮 緒 遠 友 婦 市 引 染

6 份 睡 願 又 付 士 刃 驗

7 忽 福 色 壹

8 發 錫 腌

9 佛 服 食 曰 葉


說明:

1. j, w 為半母音,凡韻母以 i 或 y 開頭,前面沒有聲母的時候,則冠以 j,如 ji(衣) jiu(腰) jim(淹) jin(煙) jing(英) jip(葉) jit(熱) jik(益) ju(於) jyn(冤) jyt(月);凡韻母以 u 開頭,前面沒有聲母的時候,則冠以 w,如 wu(烏) wui(回) wun(碗) wut(活).


2. m, ng 既可作聲母,也可作韻母單獨成音節.


3. 粵語分九聲,分別在音節右上方用1,2,3,4,5,6,7,8,9表示;第七聲,第八聲,第九聲為入聲,其調値分別相當於第一聲,第三聲,第六聲的短音.

⑤ 廣東話怎麼讀

「廣東話怎麼讀」應該說:廣州話點樣讀,或者:廣州話點樣講。

廣東話-------廣東話他包括的地方很廣,語言有:潮州話、客家話、東莞話、蛋家話等等。應該說:廣州話。
怎麼--------在廣州話常用:「點樣」代替。
讀-----------也可以叫:讀,習慣上常用:「講」字代替。

廣--------gwong2,讀第二聲。同音字:獷, 誑。
東--------ng1,讀第一聲。同音字:冬, 苳, 埬。
話--------waa6,讀第六聲。同音字:諙, 嬅, 澅。

要學好粵語,首先要主動,多結交會說廣州的朋友,與他們打成一遍,從日常生活用語開始。
給你一個《粵語在線發聲字典》,打開網頁後,在右邊的工具蘭中,你可以輸入你要讀的單詞(繁體字),或者輸入對應和音標,你自己找一下:
http://arts.cuhk.e.hk/Lexis/lexi-can/

廣州話常用語請用內置萬能五筆輸入法,或智能五筆輸入法,祝你成功!

給你一個《粵語學習網》
http://www.520hai.com/jichu/

有空請看佛山電視台的粵語文化節目《粵講粵過癮》,網址在網路里不讓人發,你自己找一下吧,是土豆網里有的。

標准粵語

粵語是一種屬漢藏語系漢語族的聲調語言。在中國廣東、廣西及香港、澳門和東南亞,以及北美、英國和澳洲華人社區中廣泛使用。它的名稱來源於中國古代嶺南地區的「南越國」(《漢書》作「南粵國」)。為區別江浙吳語地區的「越」,故兩廣今取「粵」為正字,特指南粵兩廣,因而越劇與粵劇並非指同一事物。另外,「粵」,也長期作為嶺南地區的統稱。 兩廣分別稱為「兩粵」, 廣東為「粵東」,廣西為「粵西」,並且海南島長期屬於廣東省下屬的行政單位,因此也包含在這個「粵」的歷史概念內。 到民國時期開始,「粵」才收窄范圍特指廣東省。 因此,在不同的歷史時期,「粵」有廣義(兩廣及海南)和狹義(僅指廣東省)之分。「粵東」「粵西」在不同歷史時期其指代范圍也截然不同。粵語的起源,定型遠在宋代兩廣初分之前。 因此,在歷史文化的概念上看,「粵語」應該理解為廣義上的「嶺南語」, 而非「廣東省語。」

在語言學分類上,中國北方學者與一些兩廣及西方學者間存在分歧。一種說法是粵語是融合了古南越語的漢語;另一種則是古南越語融合了漢語成分而成為一種全新的語言。前者出於文化和政治上的考慮,將粵語作為單一語言漢語的一種方言;而反對者,從嶺南地區的政治立場出發,認為粵語是漢語族語言之一,是一門獨立的語言。兩者各有其語言學的依據。

廣州話

舊稱廣府話,又被稱為省城話、白話,中國官方一般稱作廣州方言、標准粵語。廣州話是粵語的標准音,亦是主要的一種口語形式。一般視廣州老城區的西關口音為正宗,但現時西關口音已近乎失落,省內通常以《廣州音字典》(1983年)收錄的字音為標准。廣州話由廣州音、粵語詞彙、粵語語法構成。廣義的廣州話主要流行於廣東珠三角及廣西粵語地區、香港及澳門、海外廣東籍移民的華人社區,狹義的廣州話指現廣州市中心城區使用的粵語,而廣州與佛山、中山、梧州、香港、澳門的口音相比則大致相同。以廣州話為母語的人部分能書寫粵語白話文。受到廣州(廣東省會)的經濟及文化影響,廣東珠三角居民都能使用帶口音的廣州話,粵東、粵北部分地方也有使用粵語的居民。粵語是省內的通行語,不少廣東人能操二種以上的母語。

有人指,用「廣州話」指代廣州以外的口音(包括港澳粵語)不恰當,所謂的「廣州話」亦不合理,因廣州話不是廣州人發明。現時的廣州話是由各地商人在廣州經商而發展出來的,因此使用「廣東話」方為正確。由於外國人在廣州通商時誤將省城(今廣州)等於廣東「Canton」(現時的廣交會英文為「Canton Fair」),將廣州話及粵語通通譯為「Cantonese」,事實上廣東與廣州不是同一概念,所以應將「Cantonese」譯為「廣州話」方符合本義。廣州話早已是學術名稱,而廣東話則只是俗稱,香港學術界仍稱之為廣州話。正如將閩南語稱為福建話一樣,稱廣州話為廣東話是民間口語習慣。但因廣東地區又主要有三大方言:粵語、潮汕話、客家話,這三種方言又完全不同,所以將將其稱之為廣東話確實牽強。而且省城(今廣州)稱為「Canton」,而且廣交會原本就是廣州交易會,所以大眾還是將「Cantonese」對應「粵語」,「Standard Cantonese」對應「廣州話」或者「標准粵語」。

廣州話中除了粵語中所含的詞語之外,還吸收不少潮州話及客家話的詞語,例如「口渴」讀成「口涸」、「喉干」或「口乾」。另外廣州也是外國人的集中地,有不少外來語,如士多、士多啤梨、摩登等等,與香港相同。廣州本地也有一些原創的詞語,如黃犬(蚯蚓)、塘尾(蜻蜓)。廣東話經常在形容某事情誇張時,喜好用「好」字。如:好大,好高興,好喜歡....

香港粵語

香港粵語(又叫港式粵語或香港話,相對於港式英語),以前香港對當地的粵語口語並沒有正式的名稱,通常沿用廣東民間的叫法:廣州話、省城話、白話,而香港官方只稱粵語。1970年代之前,當地粵語混合了多種地區的粵語口音,如「媽姐」按順德音叫成「馬姐」,但傾向以廣州話為准。於1980年代開始,「廣東話」被香港政府作為當地粵語口語的標准稱謂,而廣州話、省城話、白話等名稱則逐漸退出正規場合。以前習慣稱粵語做廣東話的人主要是外省移民(包括台灣),他們將廣府人的粵語稱為廣東話,同時人們學習香港的廣東話時明顯帶有懶音。

香港粵語口音標准源自廣州話,加入了香港本地文化,慢慢地形成為一套具有香港特色、以口語為主的語言。香港又是英國殖民地,因此出現很多外語詞彙,香港人亦習慣中英混合使用。粵語是香港的法定語言之一,政府內部溝通以及發布消息常以廣州話與英語為主,廣播媒體一般設有粵語頻道。雖然港式粵語使用者眾多及覆蓋面很廣,不過港式粵語只當作一種廣州話口語變體,即使香港有所謂粵語正音運動,但仍未作為口音標准。

粵語保留不少已在現代標准漢語消失的古漢語詞彙,例如:

渠:即「他」之意,今又作「佢」,『渠所謂小令, 蓋市井所唱小曲也。』明王驥德《曲律》
尋日:「昨天」之意,「尋日尋花花不語 (程垓,宋詞)」
幾時:「何時」之意,「明月幾時有(宋詞蘇軾《水調歌頭》)」
求祈:-要求]神佛\祈福的口碼,多由祖輩留下,不必經過思考,隨便說說,應酬過後便算。
求祈講,事旦噏,隨口噏;不經大腦的說話。
謦欬:「聊天」之意,現在多用同音字寫作「傾偈」
崖廣:原意為「懸崖上的小屋」,引申為「危險」之意,今常用近音字「牙煙」表示
英語等外來詞彙
廣州地區由於歷史原因,很多詞彙受到英語影響,如稱:球為「波」(Ball),小商店為「士多」(Store),計程車為「的士」(Taxi)...。但這些詞在內地卻很少見到,以至於慢慢發展到,成為珠江地區特有的詞彙,但「的士」一詞,已幾乎蔓延全國,由過去說「截計程車」到現在流行說「打的」。

⑥ 廣東話的日常用語怎麼說

1、點啊,你去邊吖?

【普通話】:你去哪?

2、好耐唔見,又靚佐喔!

【普通話】:好久不見,又漂亮了!

3、一齊食個飯啦!

【普通話】:一起吃飯吧

4、有無女介紹下?

【普通話】:有沒有女朋友介紹呀?

5、最近做野順唔順利?

【普通話】:最近工作順利嗎?

6、有咩甘煩,大家幫你念念距。

【普通話】:有什麼煩心事,大家幫你想辦法解決。

7、得閑call我飲茶,隨時穩我。

【普通話】:有空打給我一起喝茶,隨時找我。

8、唔該,里個給錢?

【普通話】:請問,這個多少錢?

9、唔該,會旺過佛車站點行?

【普通話】:去旺角火車站怎麼走?

10、果我行路去要幾耐啊?

【普通話】:如果我步行要多久呢?