『壹』 廣東話是怎麼說的啊 還有發音
Cantonese
[7kAntE5ni:z]
n.
廣東人, 廣東話
Cantonese
Can.ton.ese
AHD:[k²n」t…-n¶z「, -n¶s「]
D.J.[7k#nt*6ni8z, -6ni8s]
K.K.[7k#nt*6niz, -6nis]
n.(名詞)
The dialect of Chinese spoken in and around Guangzhou (formerly Canton), China.
廣東話,粵語:中國廣州城裡或附近地區(舊名廣東)所講的方言
Can」tonese「
adj.(形容詞)
Cantonese
[7kAntE5ni:z]
adj.
廣州的, 廣東的, 廣州人的, 廣州話的
Cantonese
[7kAntE5ni:z]
n.
[pl., sing.]
廣州人, 廣東人
廣州話, 粵語
Cantonese
Can.ton.ese
AHD:[k²n」t…-n¶z「, -n¶s「]
D.J.[7k#nt*6ni8z, -6ni8s]
K.K.[7k#nt*6niz, -6nis]
n.
The dialect of Chinese spoken in and around Guangzhou (formerly Canton), China.
Can」tonese「
adj.
『貳』 廣東話怎麼讀
「廣東話怎麼讀」應該說:廣州話點樣讀,或者:廣州話點樣講。
廣東話-------廣東話他包括的地方很廣,語言有:潮州話、客家話、東莞話、蛋家話等等。應該說:廣州話。
怎麼--------在廣州話常用:「點樣」代替。
讀-----------也可以叫:讀,習慣上常用:「講」字代替。
廣--------gwong2,讀第二聲。同音字:獷, 誑。
東--------ng1,讀第一聲。同音字:冬, 苳, 埬。
話--------waa6,讀第六聲。同音字:諙, 嬅, 澅。
要學好粵語,首先要主動,多結交會說廣州的朋友,與他們打成一遍,從日常生活用語開始。
給你一個《粵語在線發聲字典》,打開網頁後,在右邊的工具蘭中,你可以輸入你要讀的單詞(繁體字),或者輸入對應和音標,你自己找一下:
http://arts.cuhk.e.hk/Lexis/lexi-can/
廣州話常用語請用內置萬能五筆輸入法,或智能五筆輸入法,祝你成功!
給你一個《粵語學習網》
http://www.520hai.com/jichu/
有空請看佛山電視台的粵語文化節目《粵講粵過癮》,網址在網路里不讓人發,你自己找一下吧,是土豆網里有的。
標准粵語
粵語是一種屬漢藏語系漢語族的聲調語言。在中國廣東、廣西及香港、澳門和東南亞,以及北美、英國和澳洲華人社區中廣泛使用。它的名稱來源於中國古代嶺南地區的「南越國」(《漢書》作「南粵國」)。為區別江浙吳語地區的「越」,故兩廣今取「粵」為正字,特指南粵兩廣,因而越劇與粵劇並非指同一事物。另外,「粵」,也長期作為嶺南地區的統稱。 兩廣分別稱為「兩粵」, 廣東為「粵東」,廣西為「粵西」,並且海南島長期屬於廣東省下屬的行政單位,因此也包含在這個「粵」的歷史概念內。 到民國時期開始,「粵」才收窄范圍特指廣東省。 因此,在不同的歷史時期,「粵」有廣義(兩廣及海南)和狹義(僅指廣東省)之分。「粵東」「粵西」在不同歷史時期其指代范圍也截然不同。粵語的起源,定型遠在宋代兩廣初分之前。 因此,在歷史文化的概念上看,「粵語」應該理解為廣義上的「嶺南語」, 而非「廣東省語。」
在語言學分類上,中國北方學者與一些兩廣及西方學者間存在分歧。一種說法是粵語是融合了古南越語的漢語;另一種則是古南越語融合了漢語成分而成為一種全新的語言。前者出於文化和政治上的考慮,將粵語作為單一語言漢語的一種方言;而反對者,從嶺南地區的政治立場出發,認為粵語是漢語族語言之一,是一門獨立的語言。兩者各有其語言學的依據。
廣州話
舊稱廣府話,又被稱為省城話、白話,中國官方一般稱作廣州方言、標准粵語。廣州話是粵語的標准音,亦是主要的一種口語形式。一般視廣州老城區的西關口音為正宗,但現時西關口音已近乎失落,省內通常以《廣州音字典》(1983年)收錄的字音為標准。廣州話由廣州音、粵語詞彙、粵語語法構成。廣義的廣州話主要流行於廣東珠三角及廣西粵語地區、香港及澳門、海外廣東籍移民的華人社區,狹義的廣州話指現廣州市中心城區使用的粵語,而廣州與佛山、中山、梧州、香港、澳門的口音相比則大致相同。以廣州話為母語的人部分能書寫粵語白話文。受到廣州(廣東省會)的經濟及文化影響,廣東珠三角居民都能使用帶口音的廣州話,粵東、粵北部分地方也有使用粵語的居民。粵語是省內的通行語,不少廣東人能操二種以上的母語。
有人指,用「廣州話」指代廣州以外的口音(包括港澳粵語)不恰當,所謂的「廣州話」亦不合理,因廣州話不是廣州人發明。現時的廣州話是由各地商人在廣州經商而發展出來的,因此使用「廣東話」方為正確。由於外國人在廣州通商時誤將省城(今廣州)等於廣東「Canton」(現時的廣交會英文為「Canton Fair」),將廣州話及粵語通通譯為「Cantonese」,事實上廣東與廣州不是同一概念,所以應將「Cantonese」譯為「廣州話」方符合本義。廣州話早已是學術名稱,而廣東話則只是俗稱,香港學術界仍稱之為廣州話。正如將閩南語稱為福建話一樣,稱廣州話為廣東話是民間口語習慣。但因廣東地區又主要有三大方言:粵語、潮汕話、客家話,這三種方言又完全不同,所以將將其稱之為廣東話確實牽強。而且省城(今廣州)稱為「Canton」,而且廣交會原本就是廣州交易會,所以大眾還是將「Cantonese」對應「粵語」,「Standard Cantonese」對應「廣州話」或者「標准粵語」。
廣州話中除了粵語中所含的詞語之外,還吸收不少潮州話及客家話的詞語,例如「口渴」讀成「口涸」、「喉干」或「口乾」。另外廣州也是外國人的集中地,有不少外來語,如士多、士多啤梨、摩登等等,與香港相同。廣州本地也有一些原創的詞語,如黃犬(蚯蚓)、塘尾(蜻蜓)。廣東話經常在形容某事情誇張時,喜好用「好」字。如:好大,好高興,好喜歡....
香港粵語
香港粵語(又叫港式粵語或香港話,相對於港式英語),以前香港對當地的粵語口語並沒有正式的名稱,通常沿用廣東民間的叫法:廣州話、省城話、白話,而香港官方只稱粵語。1970年代之前,當地粵語混合了多種地區的粵語口音,如「媽姐」按順德音叫成「馬姐」,但傾向以廣州話為准。於1980年代開始,「廣東話」被香港政府作為當地粵語口語的標准稱謂,而廣州話、省城話、白話等名稱則逐漸退出正規場合。以前習慣稱粵語做廣東話的人主要是外省移民(包括台灣),他們將廣府人的粵語稱為廣東話,同時人們學習香港的廣東話時明顯帶有懶音。
香港粵語口音標准源自廣州話,加入了香港本地文化,慢慢地形成為一套具有香港特色、以口語為主的語言。香港又是英國殖民地,因此出現很多外語詞彙,香港人亦習慣中英混合使用。粵語是香港的法定語言之一,政府內部溝通以及發布消息常以廣州話與英語為主,廣播媒體一般設有粵語頻道。雖然港式粵語使用者眾多及覆蓋面很廣,不過港式粵語只當作一種廣州話口語變體,即使香港有所謂粵語正音運動,但仍未作為口音標准。
粵語保留不少已在現代標准漢語消失的古漢語詞彙,例如:
渠:即「他」之意,今又作「佢」,『渠所謂小令, 蓋市井所唱小曲也。』明王驥德《曲律》
尋日:「昨天」之意,「尋日尋花花不語 (程垓,宋詞)」
幾時:「何時」之意,「明月幾時有(宋詞蘇軾《水調歌頭》)」
求祈:-要求]神佛\祈福的口碼,多由祖輩留下,不必經過思考,隨便說說,應酬過後便算。
求祈講,事旦噏,隨口噏;不經大腦的說話。
謦欬:「聊天」之意,現在多用同音字寫作「傾偈」
崖廣:原意為「懸崖上的小屋」,引申為「危險」之意,今常用近音字「牙煙」表示
英語等外來詞彙
廣州地區由於歷史原因,很多詞彙受到英語影響,如稱:球為「波」(Ball),小商店為「士多」(Store),計程車為「的士」(Taxi)...。但這些詞在內地卻很少見到,以至於慢慢發展到,成為珠江地區特有的詞彙,但「的士」一詞,已幾乎蔓延全國,由過去說「截計程車」到現在流行說「打的」。
『叄』 廣州話日常用語怎麼說
1.
點啊,你去邊吖? 【普通話】:你去哪?
2.
好耐唔見,又靚佐喔! 【普通話】:好久不見,又漂亮了!
3.
一齊食個飯啦! 【普通話】:一起吃飯吧
4.
有無女介紹下? 【普通話】:有沒有女朋友介紹呀?
5.
最近做野順唔順利? 【普通話】:最近工作順利嗎?
6.
有咩甘煩,大家幫你念念距。 【普通話】:有什麼煩心事,大家
7.
得閑call我飲茶,隨時穩我。 【普通話】:有空打給我一起喝茶
8.
唔該,里個給錢? 【普通話】:請問,這個多少錢?
9.
唔該,會旺過佛車站點行? 【普通話】:去旺角火車站 怎麼走?
10、果我行路去要幾耐啊?【普通話】:如果我步行要多久呢?【
廣東話的日常用語怎麼說
『肆』 廣州話怎麼說
「你」發 Ni (nei)
「哩」發 Li (lei)