❶ 杭州人怎麼說話有方言嗎
杭州話就是杭州人的方言,老底子杭州市吳越地區,所以算起來是吳儂軟語的一種吧。。
現階段杭州已經有了很大的范圍改變,諸如蕭山區餘杭區內的也算杭州人,但一般方言與杭州話不同,泛指蕭山話、餘杭話之類的。。
❷ 杭州春節習俗有哪些
俗話說百歲「年」為首,從錢王定都臨安算起,杭州人過年少說也有千把年的歷史了。至於杭州過年習俗,在特定的地域環境和文化背景下,濃郁的古都遺風和淳厚的文化氛圍滄桑般地溶入喜慶、歡快、團聚、祥和的氣氛當中,杭州過年習俗也不盡相同。
1、臘八粥
農歷臘月初八,也稱臘八日,杭州先民一般都要用胡桃、松子、蓮子、棗子、芡實、桂圓和荔枝做成臘八粥,並饋贈親友,這是杭州人過年的前奏。這碗粥起源於南宋寺廟,原本為僧家齋供用品,稱之為「七寶五味粥」。
2、十碗頭
杭州人老底子過年時,很講究吃的菜,其中「十碗頭」要從年三十吃到元宵節,包括元寶魚、元寶肉、白斬雞、彩蛋、暖鍋兒、八寶菜、如意菜、長生果、藕富、豆沙春卷等。
3、貼春聯
春聯,俗稱門對子。每年春節,家家戶戶在門上貼上大紅的春聯,更增添了喜慶氣氛。
4、討口彩
大年三十夜,以前杭州人家裡一般都備有幾只口彩吉利的菜蔬,比如豬大腸叫做常常順利;魚圓肉圓稱為團團圓圓;鯗頭煮肉就是有想頭;春餅裹肉絲暗指銀包金絲;黃豆牙叫如意菜;
落花生叫長生果;黃菱肉、藕、荸薺、紅棗四物並煮美其名曰有富,杭州話藕的諧音為有,黃菱肉形似元寶,音形相加等於有富。
❸ 杭州話里很久"以前"/"以後"怎麼說啊
以前:原先 或者 老底子
以後:下毛
千萬不要直接翻哦,那樣會很土..不正宗~
❹ 杭州話帥哥怎麼說
老底子杭州人稱呼帥哥為藍帽兒。
語調是平的,吐音清晰,菜鳥對大佬的尊重有了,暗搓搓靠近的味兒也有了。
❺ 杭州話的詞彙
人稱代詞:杭州的人稱代詞由於官話的影響,今採用的是官話式,即「你,我,他」作為人稱代詞,復數加「們」。
名詞:杭州話的名詞基本上是分為官話式,自有式和吳語式,其中官話式的佔大部分。
動詞:杭州話的動詞和普通話有較大區別,如「拿」稱之「馱」等等。
虛詞:杭州話的介詞、語氣詞等虛詞完全不同於官話,如表示處所的「來東(音)」,表示動作完成的「好」等等,諸如此類,不一一論述。 早上、早半日—上午
日里/zɐʔ li/—白天
日中—中午
晚快邊兒—傍晚
夜裡頭/iɑ li dei/、晚上頭—夜晚
頭毛—剛才
葛卯—現 在
上卯/zaŋ mɔ/、上卯子—前回子—舊年
辰光/dzən kuɑŋ/、時光—時候
老底子—原來 爹/tia/—父親
姆媽/m ma/—母親
阿爹(爹爹)——祖父
奶奶—祖母
阿哥—兄
阿弟—弟
阿姐—姐
阿妹—妹
大伯伯—伯父
大姆媽—伯母
小伯伯—叔父
嬸娘—叔母
娘舅—舅父
舅姆—舅母
老公—丈夫
老婆—妻子
老頭兒—泛指老年男人;妻子對別人稱自己的丈夫(限於中老年人)
丈人—岳父
丈姆娘—岳母
男人家—男人
女人家—女人
小伢兒—小孩子
男伢兒—男孩子
女伢兒(姑娘兒,女童為小姑娘兒)—女孩子
老倌—用於指人,如:葛個老倌,那個老倌,即這個人,那個人
郎中—多指中醫師
燒飯師父、廚房師父—廚師、廚子
賊骨頭—賊
蹺拐兒—瘸子
支手兒—手殘疾的人
叼嘴兒—結巴的人 喉嚨—嗓子、喉
面孔—臉
額角頭—額
鼻頭/biʔ dei/—鼻子
眼烏珠—眼珠
頭頸—脖子
手膀—胳膊
赤膊—光膀子
陽傘柄兒—手肘
大腳膀—大腿
膝踝頭—膝蓋骨及其周圍 忽閃/huəʔ suo/—閃電
落雨/lɔʔ y/—下雨
落雪—下雪
雪烊得來—雪化了 菜蔬—指下飯的菜
菜饅頭/tsʰe mo dei/—菜包子
肉饅頭/zɔʔ mo dei/—肉包子
高粱酒—白酒
老酒—黃酒
溫暾水—溫水
六穀/lɔʔ kɔʔ/—玉米
番茄/fe dʑiɑ/—西紅柿
洋番薯—馬鈴薯、土豆
沙核桃兒—山核桃
蔥包鬼兒—蔥包燴 騷骨棟兒(雄雞)—公雞
麻巧兒/mɑ tɕʰiɔ əɹ/—麻雀
曲蟮—蚯蚓
胡蜂—馬蜂
猢猻—猴子
婆雞—母雞 弄堂/lɷŋdaŋ/—胡同
窗門—窗戶
茅坑—廁所
天井—院子
扶梯—樓梯
抽斗—抽屜 戲文—戲劇
造話—假話
高頭—上頭
下底—下頭
好看—美
難看—丑
【土奉】(音近「風」)—骯臟
薄(如:粥太薄)—稀
厚(如:粥太厚)—稠
壯(指動物)—肥
長(人長)—高
狹—窄
闊—寬
盡該、蠻蠻、木佬佬—很
蹩腳、起泡、推板—差
不乖—頑皮
吃力—累
發靨—可笑、好笑、有趣
難為情——害臊
濫濫濕/le le sɐʔ/——很濕
冰冰硬/pɪn pɪn ŋaŋ/——很涼
墨墨黑/mɔʔ mɔʔ hɐʔ/——漆黑
慢慢叫——慢慢地
好好叫——好好地
糊達達、糊里達喇——粘粘糊糊
粘滯疙瘩——黏糊糊 討老婆/tʰɔ lɔ bou/——娶媳婦
嫁老公——出嫁
生毛病——病了
肚皮咂(za諧音,拉的意思)——瀉肚子
發痢疾——發虐疾/甲狀腺激素分泌過多
看醫生、看毛病——看病(泛指西醫)
撈癢——搔癢
做生活(做事體)——幹活兒
吃老酒——喝酒
吃香煙——抽煙
吃茶——喝茶
洗浴、汏浴——洗澡
滴露兒——丟臉
尋事兒——找岔
鬧架兒——吵架
靠會兒(打套兒,弔膀子)——約會
拎起來——提起來
困覺——睡覺
吃力/tɕʰyɔʔ liɪʔ/——休息
撒子兒——玩兒
曉得/ɕiɔ tɐʔ/——知道
有數——懂(也可以解知道)
記牢——記住
粘牢——粘住
特為——故意
食祭——吃/食用
打嗝(e)得——打嗝
吃不落——不能勝任
擺、安、擱——放 用場——用處
跌了得嘞——遺失
【手尋】(音近「金」)著得嘞——找到
啥時光——什麼時候
啥地方——什麼地方
啥花頭——什麼花樣 或者 什麼東西
則撒——做什麼
等些兒——等會兒見
一卯、兩卯——一次、兩次
一道——一塊兒
一床棉被——一條被
一部車子——一輛車
洋車——縫紉機
洋喇叭——留聲機
樣鐵罐兒——馬口鐵製成的罐頭
葛芒——蟋蟀
甌子——稱呼不懂是非的人
一桄魚——一條魚
敲一記——打一下
一啲啲——一點兒
一歇歇——一會兒
殺瘟豬一敲竹杠
毒頭——指脾氣古怪的人
瘟孫——指無用的人
吃相 ——謂態度,如「吃相難看」,即態度不好
藤頭——喻人固執己見,不可說服
勒格——形容善於挑剔的人,難與相處
汪顙——用以稱蠻不講理、態度凶惡的人
壽頭——稱不合時宜的人
棗兒瓜——喻不知好歹的人
別苗頭——與人競爭,比高低
上軋頭——喻遇棘手事,兩面受擠
千色色——謂忸妮作態,取悅於人(多指女性)
大青娘——少女的一種舊稱
空老老——無事找事干,無話找話說
起擱頭——作梗,或尋釁
木榔豆腐——從前指包頭魚頭燒豆腐,現成為罵人很笨的意思
牽頭皮——因某人或某事受牽連,被人背後議論
門分賬——原指應得之分,後引申為指應做之事
半吊子——對某事一知半解,似懂非懂
介面令——指回答別人說話的本領,如說:某人介面令好,即稱贊該人答人之言敏捷而且得當
碰鼻頭——指做事碰壁或尋人未遇
吃盾白兒——受人駁詰
桂花師傅——指初出茅廬、沒有本事的師傅
頭大心慌——指人自以為了不起
敲瓦片兒——指大家聚集吃飯,大家分攤出錢
碰頭磕腦——做事不順當,挫折多
三不知頭——忽然之間,出其不意挖腳底板一說別人以前不光彩的事
吃空心湯糊——比喻向別人許了願而不能兌現
釘頭碰鐵頭——比喻硬碰硬,互不相讓
為好跌一跤——意謂出於好的願望辦了某事,不僅不被理解,反遭人怨
回湯豆腐乾——指人被辭退而復人
吃隔夜螺螄——喻人說話哼嗦,糾纏不清
螞蟻扛鯗頭——比喻人多活少,許多人聚在一起做少量的工作
歪了頭由自己說——意謂聽不進意見,自以為是
災(cai的音)星婆——舊時泛指作風不正派的女性
木狼——舊時泛指男性流氓 語西湖裡放醬油——無濟於事
吃得麥稀飯游西湖——窮開心
一根雞毛當令箭——小題大做
一腳跨過錢塘江——說大話
城隍山上看火燒——幸災樂禍
西湖是沒有蓋兒的——要死自己去死
西湖邊搭草棚——煞風景
做夢游西湖——想得美
西湖裡挖月亮——枉費心機
白娘子遇許仙——兩相情願
白娘子哭斷橋——懷念舊情
梁山伯遇祝英台——前世一劫
黃牛鑽狗洞——大小不符
猢猻頭上放鴨蛋——滑而又滑
痱子當作發背醫——小題大作
屁股里吃人參——後(候)補
燒香望和尚——一帶兩便
王府里招親——大來大去
叫化子吃死蟹——只只鮮
姜太公的坐騎——四不像
蜻蜓咬尾巴——白吃自
荷葉包刺菱——里戳出
半空里的灰塵——無著落
大蒜葉兒打氣——混蔥(充)
外婆的鞋樣兒——老花頭
床底下放鷂兒——一世不得高
拷兒鯗都是頭——主意多
壽星老兒吃砒霜——活得不耐煩
老虎打雄——一回頭
屁股畫眉毛——大臉孔
弔死鬼搽粉——死要面子
老太婆坐花轎——渾沌沌
石板上甩烏龜——硬碰硬
和尚拜丈母——沒遇著過
火筒里煨鰻——直死
牛皮兜兒——點水不漏
豆芽菜切絲兒——細做
四金剛騰雲——懸空八隻腳
四金剛買帽兒——大頭寸
飯店裡的臭蟲——吃客
泥水打牆——兩面光
黃連樹下彈琴——苦中作樂
三個指頭捏田螺——十拿九穩
芥菜子掉在針眼裡——碰巧
黃鼠狼跟了黃瓜宕——盲目追隨 杭州風,一把蔥;
花簇簇,里頭空。(舊指一些杭州人,只講空話不務實)
蘇空頭,杭鐵頭。(舊指一些蘇州人不實在,杭州人剛直且強硬)
錢塘不管,仁和不收。(今杭州市區歷史上曾分屬錢塘和仁和兩縣管轄,此語謂某事或某地方誰都不管)
破雨傘里戳出。
要緊關頭烤潮煙。
飯店門口擺粥攤。
蘇州訂貨杭州賣,不討錢賺只討快。
紅蘿卜上在蠟燭帳上。
上趕江頭,下趕湖墅。(江頭即江干,說明做生意要信息靈,交易快) 急奔二龍頭。(二龍頭在江干,南宋時設西關於此。一說,當時西關甚熱鬧,人爭趨之。另一說,西關每天下午規定關城門時間,外鄉人來杭做生意要趕回去。今用此諺形容辦事心急慌忙)
西湖日銷寸金,西湖日產寸金。(西湖歷史上為旅遊勝地,消費大,而西湖歷來又多產魚蝦蓮藕,土特產豐富,收入好,故有此語)
城外樓外樓,城裡天香樓。(指兩個著名飯館)
龍井茶葉虎跑水。(名茶、好水,被稱為「雙絕」)
初二、十六,店員吃肉。(舊杭州商界習俗)
西湖天下景,一世游不盡。(極言西湖景勝,景點極多,並隨天時之變化而變化,無窮無盡)
西湖十樣景。(指著名的西湖十景)
六橋三竺。(指蘇堤六吊橋,上、中、下三天竺)
一湖二堤三島。(一湖指西湖,二堤指蘇堤、白堤,三島指小瀛洲、湖心亭、阮公墩)
西湖六吊橋,間枝楊柳間枝桃。
獨自個上城隍山。(譬喻人之無聊) 過了白堤有蘇堤。(借指人做事要留有餘地)
跳進西湖洗不清。(譬喻人受冤枉)
蘇州頭,紹興腳,杭州姑娘好穿著。
春有兩件,冬吃四餚。(杭州食俗,兩件指鹽件兒、蔥包燴兒;四餚指豆腐皮、發皮、錄筍、粉絲)
年三十的火,年初一的穿。
元旦書紅,萬事亨通。
三春戴薺花,桃李羞繁華。
打得船來,過了端午。(譬喻丟失時機)
端午不吃粽,到老無人送。
頭伏火腿,二伏雞,三伏吃個金銀蹄。
年廿九,家家有;到除夕,家家急。(謂舊時除夕逼債)
春霧開百花雙峰青,明日晴。(雙峰指南高峰、北高峰)
九九落雪,西湖開裂。百年難遇歲朝春。(歲朝春指春節適逢立春)
踏雪迎春,大熟年成。(立春下雪年成好)
瘦人瘦馬難過二月八。(謂二月初八,天氣寒冷)
干凈冬至邋遢年,邋遢冬至干凈年。(邋遢指下雨)
春東風,雨祖宗;夏東風,燥鬆鬆。
❻ 用杭州話給別人打招呼怎麼說
杭州話給別人打招呼就說你好,杭州人早上見面了一般會說早上好,還有的人會問早飯吃了嘛,在杭州市區話里常用的寒暄語中,把「再見」說成「再會」,其他就和普通話差不多了。杭州話嗆字代表的是說,打個招呼。
【嗆一聲】:吩咐一聲、招呼一聲;開個價碼。與這句話前後呼應的潛台詞是「我願意為你效勞」、「我樂意為你服務」,「一切都好說話」。
例句:兄弟,只要有用得著我葛地方,你較嗆一聲夠的。
(譯:兄弟,只要有用得著我的地方,你只要招呼一聲就好了。)
杭州話特點:
杭州人說話愛帶個「兒」字。筷子叫筷兒,調羹叫瓢羹兒,繩子叫繩索兒,傍晚叫晚快邊兒,玩叫搞搞兒,逛街叫耍子兒(盪盪兒),吃零食叫吃消閑果兒,麻雀叫麻巧兒,烏鴉叫烏老哇兒,一點點叫一滴滴兒,一會兒叫一歇歇兒,談戀愛約會叫靠位兒,找人碴子叫尋事兒。杭州日常用詞
時間
早上、早半日—上午
日里/zɐʔli/—白天
日中—中午
晚快邊兒—傍晚
夜裡頭/iɑli dei/、晚上頭—夜晚
頭毛—剛才
葛卯—現在
上卯/zaŋmɔ/、上卯子—前回子—舊年
辰光/dzən kuɑŋ/、時光—時候
老底子—原來
食物
菜蔬—指下飯的菜
菜饅頭—菜包子
肉饅頭—肉包子
高粱酒—白酒
老酒—黃酒
溫暾水—溫水
六穀—玉米
番茄—西紅柿
洋番薯—馬鈴薯、土豆
沙核桃兒—山核桃
蔥包鬼兒—蔥包燴