當前位置:首頁 » 上海指南 » 上海話出行怎麼讀
擴展閱讀
上海青浦朱家角怎麼樣 2024-11-09 09:31:50
甘蔗是屬於福州哪裡 2024-11-09 09:27:40

上海話出行怎麼讀

發布時間: 2022-07-24 07:17:32

1. 上海話怎麼說

上海話:sang(輕聲)hai(一聲)ai(三聲)wu(輕聲)

上海話里沒有zh,ch,sh;只有z,c,s

我:吾(二聲)
你:儂(二聲)
他:夷(二聲)

我們:阿拉
你們:拿
他們:夷拉

這:格
個:澤
的:格
這么:嘎

吃飯:切碗
喝水:切族
睡覺:困覺(蓋)

出去:側起
回來:未來
時間:森光

事情:事體
東西:么子
玩:白相

人:寧
誰:啥寧
喜歡:乎嘻

2. 請問,上海方言的問題

有區別的吧
例子:一、你處處得見人,所以問候語當然是首選,

你好 - 儂好
吃飯了嗎 – 儂切飯了伐
謝謝你 – 蝦蝦儂
不用謝 - 勿要蝦
再會 – 載會
對不起 – 帶伐起

二、來旅行總得吃飯的,吃飯時你可以說這些

小姐,點菜 - 笑家,D菜
小姐,買單 – 笑家,馬呆
吃面 – 切米掉
快點上菜好嗎 – 誇D好伐
吃好了 – 切好了
吃太飽了 – 切特飽了

三、在路上,你可能會去打車

叫計程車 – 拉叉頭
師傅,不要繞路 – 司務,勿要兜去子
乘地鐵 – zoo D 貼 (英文也用上了)
請問,到哪裡下車 – 請門,到拉里57 (借用數字來發音)

四、來上海,當然會去購物

小姐/先生,多少錢 – 笑家/西桑,幾D
太貴了 – 特巨了
便宜點(好不好) – B泥D(好伐)
對不起,不要了 – 勿好意思,勿要了
好的,就這件 – 好餓,就個G

上海購物,出行,吃飯最基本最常用的用語你就多操練幾遍,熟記於心吧,一定能派上用場的(會有用武之地的)。

3. 發音 行 上海話里什麼意思

如果是xing的話,那就是「找」的意思
如果是hang的話,就是「流行」的意思

4. 上海話「行李箱」的行讀 hang還是讀 xing

HANG~HANG LI XIANG~

5. 上海話上路什麼意思

指事情走上軌道,有秩序地開展。

讀音:[ shàng lù ]

釋義:啟程,動身。

引證:劉少奇 《對華北記者團的談話》:「你們的工作還沒有上路,我的估計是這樣子的。」

漢字筆畫:

(5)上海話出行怎麼讀擴展閱讀


近義詞:動身、啟程

一、動身

讀音:[ dòng shēn ]

釋義:啟程;出發

引證:茅盾 《林家鋪子》:「現在上海開了火,說不定明後天火車就不通,我是巴不得今晚上就動身呢!」

二、啟程

讀音:[ qǐ chéng ]

釋義:上路;行程開始。

引證:林占財 《森林中的遠征》:「我們就向牛營長致謝告別,准備啟程西進。」

6. 求十句經典上海話

No.10老克勒
「克勒」源自英語單詞:carat
(鑽石等的重量單位--克拉)、color、classic
後來引申為時髦的、衣著光鮮的,
現用於形容上海小資人士。
例:定製西裝就是上海老克勒們最耀眼的時髦標志!
No.9差頭
源自英文單詞charter(出租、包車),
是"計程車"的常用口語說法。
例:上班要遲到了?拉差頭去!
No.8洋涇浜
洋涇浜原是上海的一條河浜,即今天的延安東路。
所謂「洋涇浜英語」,
是指那些沒有受過正規英語教育的上海人說的英語,
意思可以理解為:不標准!
例:那個人英語說得好洋涇浜哦!
No.7軋山河
上海話讀「噶散戶」,來自英語單詞「gossip」,
閑聊、聊天的意思。
例:王奶奶又在院子里和老夥伴們噶散戶。
No.6香面孔
這是情侶間的小甜蜜,吻臉頰的意思啦!
例:這個電影太甜蜜,裡面有好多香面孔的鏡頭欸!
No.5老麵皮
但也是生活中很常用的一句口語。
原指長不大的孩子,現在用來形容一個人厚臉皮!
例:到別人家裡吃飯,不要客氣怕難為情——
麵皮老老,肚皮飽飽
No.4混腔勢
來源於英文單詞chance,機會
混槍勢就是混機會,也引申為渾水摸魚,等等。
例:這個人一直在混腔勢,其實什麼本事都沒有。
No.3窩色
來自英語單詞worse,
意為心情很不好、很郁悶的,
跟上海話另一個詞「吼嘶」一個意思。
另外,它跟大家很熟悉的"伐開心"也是同義詞!
例:小編辛辛苦苦碼的稿子居然沒保存?!
心裡老窩色額!
No.2門檻精
「門檻精」源自英語中的「monkey」,猴子。
猴子給人的感覺就是精、聰明
因此,門檻精就是形容一個人精明的意思啦!
例:這個小娃娃一點都伐肯吃虧,門檻真精啊!
No.1腦子壞脫了!
按字面理解的意思就是——智商已下線。
用於開玩笑、自嘲、或其他多種場合,
也是生活中非常常用的一句口語!

7. 上海話的日常用語有哪些(發音語)

上海話的重要特點是聲母清濁對立,韻母多單母音,讀音系統有兩套(文白異讀),音調保留入聲,多字連讀有連續變調。

簡單地說,清濁對立就是指聲母除了清音外(普通話的bp,dt,gk,j,x,h)還有相對應的濁音(bh,dh,gh,jh,xh,hh),即從發音一開始就振動聲帶。清濁對立繼承了古漢語的特點。在現代的日語,英語,法語中都有濁音。比如英語單詞stand中,s和t都是清音(基本上對應普通話的s,d),而d是濁音。

入聲是指漢語中平、上、去、入四聲中的第四聲。不要和普通話的四聲混淆起來。普通話的四聲實際是四調,即漢語四聲八調中陰平、陽平、上、去四調。上海話最早的時候和古漢語一致,有四聲八調。最近一些聲調進行了合並,只剩五調,入聲還是保留的,但是比較簡化,不區分韻尾,一律用喉塞音結束。簡單的說就是一個音發一半,後面被「吞」了回去。

上海話是吳語的一個分支。吳語歷史比較古老,可以追溯到唐宋以前,很多字讀音和北宋《廣韻》中記載的是一致的。所以學習上海話關鍵要知道一個字的原始面貌,在古漢語中大致是什麼樣的,是發清音還是濁音,是什麼聲調。因為普通話濁音都合並到清音了,一些聲母甚至轉化成了翹舌音(古漢語無翹舌音),入聲合並到其他三聲。所以要知道這些字的原始面貌,就只能靠學習和操練了。

文白異讀是指一個字兩種讀音。白讀用來讀傳統詞彙,文讀用來讀外來語和新詞彙。文白兩種讀法有的時候可以任意,有的時候如果讀錯就會顯得比較古怪。

連續變調的意思是一段話或者一些連續的字語速快時往往整段音調只由第一個字來定,忽視後面的字其本來的音調。演變異常迅速的上海話正朝著二聲調語音系統發展,即只有高低調,類似日語。

上海話和普通話的音調差別如下(5分制):

上海話(新派):
陰平52 陰上334 陰去334 陰入(55)
陽平223 陽上223 陽去223 陽入(12)

上海話(老派):
陰平52 陰上44 陰去35 陰入(55)
陽平22 陽上213 陽去13 陽入(22)

普通話:
陰平55 上214 去51
陽平35

先給你兩個上海話拼音方案吧,雖然都是簡化版。第一個靠攏普通話拼音,第二個靠攏國際音標。其他的一時半會兒也講不完,只有靠慢慢學習和操練了。

上海話拼音方案第一式:

聲母: b剝 p朴 bh薄 m摸 f福 fh服 d答 t塔 dh達 n鈉 l辣
z資 c雌 s思 sh詞 j雞 q欺 jh旗 x希 xh齊
g格 k客 gh軋 ng額 h嚇 hh合

韻母: i衣 u烏 yu迂 y字
a啊 o丫 e埃 ao凹 ou歐 oe安
an張 en真 ang章 ong中 ak扎 ek浙 ok作 ik筆
er而 m姆 n唔 ng魚
零聲母陰調i 行前改用y,陽調前改yh;u行前改用w、wh;yu行前用yu、yhu。
鼻音、邊音陽調用mh nh lh nhg

聲調:凡是聲母第二字母是h的,都為陽聲調;尾有k的,都為入聲:如此區分了陰去、陽去、陰入、陽入聲調;陰平聲調除聲母h用hr外,其他都用雙寫聲母字母表示。
字母v用於陽入字僅「勿」一字開頭的三字組實際讀成陰入開頭連讀變調調式時,作「勿」的聲母用,以區別於除「勿」外的陽入字開頭的三字組連讀變調通用調式。

上海話拼音方案第二式:

聲母:p剝 ph朴 b薄 m摸 f福 v服 t答 th塔 d達 n鈉 l辣
ts資 tsh雌 s思 z詞 c雞 ch欺 j旗 sh希 zh齊
k格 kh客 g軋 ng額 x嚇 h合

韻母: i衣 u烏 yu迂 z字
a啊 o哦 e埃 oa凹 eu歐 oe安
an張 en真 ang章 ong中 ak扎 ek浙 ok作 ik筆
el而 m姆 n唔 ng魚
零聲母陰調i 行前改用y,陽調前改yr;u行前改用w 、wr;yu行前就用yu yru。
鼻音、邊音陽調用mr nr lr ngr
聲調:凡是古全濁聲母、次濁今方案中帶r聲母開頭的音節,都為陽聲調;音節尾有k的,都為入聲:如此區分了陰去、陽去、陰入、陽入聲調;陰平聲調都在該音節最後加字母q表示。
有些人,「米」、「面」讀成不同韻母,則以「i」表示「米」的韻母,「ii」表示「面」的韻母。

兩個拼音方案都設置模糊音。有些人(主要是新派上海話)韻母an、ang合並,則用ang表示合並後的音;韻母ak、ek合並,則用ak表示合並的音。

日常用語的話先介紹幾個(靠攏第二式):

代詞:
我:我(老派ngu,中派ngo,新派wu)
你:儂(nong)
他: 伊(yi)

我們:阿拉(ak'lak)、我伲(ngu'gni)
你們:那(na)
他們:伊拉(yi'la)

我的/你的/他的:我個/儂個/伊個(ngu'ek/nong'ek/yi'ek)

這個:個個(gek'ek) 或者 第個(tik'ek)
那個:哎個(e'ek) 或者 咿個(i'ek)
哪個:嚡里個(a'li'ek)

這里:個面嗒 (gek'mi'tak) / 個嗒 (gek'tak) / 個面 (gek'mi)
那裡:哎面嗒 (e'mi'tak) / 哎嗒 (e'tak) / 哎面 (e'mi) 或者 咿面(i'mi)
哪裡:嚡里(a'li) / 嚡里嗒 (a'li'tak)

數詞:
一(yik)
兩(liang)
三(se)
四(sz)
五(ng)
六(lok)
七(qik/tshik)
八(pak)
九(ciu)
十(zak)

你好嗎?:儂好伐(nong'ho'va)
你吃過飯了嗎?:儂飯吃過了伐?(nong've'chik'ku'lek'va)
謝謝:謝謝(zha'zha)
再見:再會(tse'hwe)
不知道:勿曉得(vek'sho'tek)

8. 上海話打車怎麼說

上海話打車是說拉差頭。上海話拉差頭意思就是叫計程車。過去上海計程車是停在車行里,客人需要用車,或者通過電話叫車,或者直接到車行里去叫車。車行老闆接到客人用車就會派車。派車就朝司機師傅喊請你出一趟差。

而司機師傅接了一單生意,出了一趟差這個差字還是從計程車行里向先叫起來。而頭上海話里有帶領意思,司機開車帶你一趟差個頭,差頭就這樣子喊出來。

上海土話介紹

上海土話就是上海方言,俗語。上海話,是吳語的一種方言,屬於吳語太湖片蘇滬嘉小片。上海話又稱上海閑話,上海吳語,滬語,是上海本土文化的重要根基。上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。

廣義上海話還包括各上海本地郊區方言,主要包括浦東話,松江話,嘉定話,崇明話,金山話,青浦話,奉賢話等。上海地區原由江東11個縣組成,方言反應江東文化信息。