『壹』 上海話怎麼說
我——吳
我們——阿拉
你——儂
你們——拿
他——伊
他們——伊拉
你最好把你要問的句子打上來我們幫你翻譯。還有,網上周立波的段子應該都有翻譯的吧……
『貳』 奶糖肉鬆話梅的上海話讀法
滬拼:
奶糖 na-n
肉鬆 niok-son
話梅 rho-me
因為上海話和普通話差別很大,樓上用普通話諧音只能近似但是還是相差很遠的:
「糖」在上海話聲母是濁音d,不是普通話的送氣清音
「肉」字是入聲,有喉塞韻尾,和普通話的「虐」發音相去甚遠
「話」字聲母也是濁音。
上海話聲調系統和普通話也是不一樣的,沒有什麼第一聲、第二聲。
『叄』 薄荷糖上海話怎麼說
剝吾黨
薄(剝bo 第二聲)荷(吾wu 第二聲)糖(當dang 第一聲)
上海話 「荷」的發音是h 當時和w也差不多 所以你w的音發的淺一點 類似h 的發音就行了 實在不行問問周邊的上海人 和 上海話的「河」 發音一樣~
『肆』 一些日常用語用上海話怎麼說呀
這里是沒有辦法發語音的,只有發文字,所以你在這里問方言的問題,不合適的
『伍』 糖滾蛋上海話怎麼說
放開水裡燒的蛋的話,上海叫水撲蛋,si pu dai,不知道是不是你說的那個糖滾蛋。。。如果直譯的話dang gun dai
『陸』 一些日常用語用上海話怎麼說呀
學上海話的最佳方法,就是看帶字幕的上海話電視節目,可以速成。上海方言很多,以下是上海話和解釋:
1、關特:閉嘴
2、港特:傻掉
3、悶特:沒話說
19、裝無樣:裝傻
20、人來瘋:過度興奮
21、觸霉頭:倒霉
22、頭皮攪:脾氣犟
(6)白糖用上海話怎麼說擴展閱讀
上海方言日常用語注意:
1、上海方言基本上不翹舌。
2、上海方言里有一些輕聲發音。劃下劃線的為輕聲。
3、上海方言有些無法用文字表達清楚,盡量看有音標的拼音
『柒』 白糖的日語怎麼說
白糖的日文是「砂糖」。平假名:さとう。羅馬音:satou。
『捌』 上海話請吃糖怎麼發音
請
吃 qie
糖 dang
『玖』 賣糖粥用上海話怎麼寫
上海話讀音:馬擋作(zuo第一聲)。
寫還是一樣的:賣糖粥。
『拾』 一些日常用語用上海話怎麼說呀
打招呼:儂好
飯吃了沒:凡切了伐
身體怎麼樣:森體哪能
生什麼病了:桑薩毛病了
罵人的:
你腦子有病啊:濃腦子有毛彬阿