㈠ 上海計程車投訴平台公眾號
摘要 通過訪問省級政府12328門戶網站或地市門戶12328網站實現網站渠道的業務辦理,訪問省級網站域名為前綴「省級政府門戶網站前綴』.12328.cn」,如浙江省為「zhejiang.12328.cn」 (陝西漢語拼音用shaanxi,以區分山西);市級網站域名為「『市級政府門戶網站域名前綴』.12328.cn」,如杭州市為「hangzhou.12328.cn」。
㈡ 上海計程車投訴
從華江路愛特路到淞虹路地鐵站走最近的華江路北翟路大概4.5公里。一點不堵也需要15-6元,那裡附近虹橋樞紐正在施工,走這條路路況很差,要是堵下車20元也很正常,而且很多路不太熟的司機會走豐華路,金沙江路上外環,這也是比較常規的走法,會貴那麼一兩元,但畢竟不算存心繞路。
我知道這樣回答你不肯定不樂意,但大家都不容易,人家也不是存心的,得饒人處且饒人。還有,如果真的對法蘭紅監督電話的處理不服,那最直接的就是打計程車管理處,63232150去投訴,這個電話是管上海所有計程車的
至於樓上講的什麼打電台熱線,那真是天真,一個小時的時間最多接四五個電話,你能打的進去那你真是好運氣了。
㈢ 上海計程車投訴問題
你遇上的估計是黑車
這是沒人管的
以後記得做車看清楚車牌,最好找大公司的計程車
上海是有不少這樣的垃圾。希望你別介意,其實你做做正規的計程車就知道,上海的好人還是比壞人多
希望你在上海過的愉快
另外,你如果記得那輛車的車牌,可以打電話去消協問問:12315
㈣ 上海計程車怎麼投訴,投訴有用嗎建工出租公司的。
投訴的話最好記下車牌號或者中控台上司機的工號,打計程車公司投訴電話,或者12345上海市市長電話,會有專人處理,15天內會有處理結果和回訪的
㈤ 如何在網上投訴上海計程車
你暈氣不太好哦,那家小公司,估計就算你投訴過去了可能也沒用。估計他們也沒有網站的。
上海振東汽車服務有限公司。投訴電話68754618
上海出租汽車管理處投訴電話:021-63232150
你可以試試打消協投訴12315他們管的可能會有點用。或者上海消協網站www.315.sh.cn
㈥ 如何投訴上海計程車司機
962000應該可以的,你前面是否忘了加區號021?
㈦ 上海計程車投訴電話
摘要 您好,這邊已經看到您的問題了。
㈧ 上海計程車投訴電話是12319嗎
上海計程車投訴電話是12319。
計程車,供人臨時僱傭的汽車,多按里程或時間收費。台灣稱作「計程車」,湖南、廣東及港澳地區稱為「的士」,新加坡及馬來西亞一帶則稱為「德士」。
上海稱作「差頭(cā dǒu)」計程車英文「taxi」為「taximeter」之略稱,即為「計程表」或 「里程計」。
投訴介紹:
投訴是指:權益被侵害者本人對涉案組織侵犯其合法權益的違法犯罪事實,有權向有關國家機關主張自身權利。投訴人,即為權益被侵害者本人。
消費者投訴,是指消費者為生活消費需要購買、使用商品或者接受服務,與經營者之間發生消費者權益爭議後,請求消費者權益保護組織調解,要求保護其合法權益的行為。
㈨ 上海計程車 投訴
你當時下車時拿發票沒有??如果有那就報警。。
要是沒有可以想想他是那家出租公司的。。去找他們公司去///
㈩ 如何舉報上海計程車司機
撥打12328全國交通運輸服務監督熱線。說明司機情況、投訴理由、投訴訴求。
計程車,供人臨時僱傭的汽車,多按里程或時間收費。台灣稱作「計程車」,湖南、廣東及港澳地區稱為「的士」,新加坡及馬來西亞一帶則稱為「德士」,上海稱作「差頭(cā dǒu)」計程車英文「taxi」為「taximeter」之略稱,即為「計程表」或 「里程計」。
辭源:
其實,taxi的出處頗有淵源。早在18世紀,如果一個富有的英國人想進行一次短途旅遊,他往往會僱用一輛單馬雙輪輕便車(cabriolet)。Cabriolet一詞來源於一個法語動詞,意思是「跳躍」。到了19世紀,人們開始用這個單詞的縮略形式「cab」來指城市中專供出租的大型馬車,今天我們常說的搭乘計程車(catching a cab)就是由此而來的。
此外,那時的計程車也被稱為hackneys或hacks,取自法語單詞haquenee(horse馬)。時至今日,許多城市的計程車司機仍被稱為hackies。
當然,天下沒有免費的午餐,乘坐計程車也是要花錢的。在早些時候,計程車司機根據估計的路途距離來收取車費。但到19世紀晚期,有人發明了可自動測量車輛實際行進距離的計程器(taximeter),這個單詞取自法語里的taxe和metre(相當於英語的tariff和meter)。
正是由於計程器的發明和應用,計程車很快就被人們稱作taxicab,或簡稱為taxi。該詞在英語、法語、德語、荷蘭語、西班牙語、葡萄牙語、瑞典語、丹麥語、挪威語中拼法一樣。
「打的」這個詞語並不是現代漢語中本來就有的詞語,而是源自粵語。計程車在經濟比較發達的香港和廣東地區較早出現,於是粵語中也就相應地有了「搭的士」的說法。隨著經濟的發展,計程車這一新事物也成為內地社會生活的需要,「搭的士」的說法就傳到了內地。
不過「搭的士」的說法傳到內地卻成為「打的」,那麼,這「搭」和「打」的一字之差又是怎麼產生的呢?這可能與兩者的音義有關。