當前位置:首頁 » 上海指南 » 上海方言很多人怎麼說
擴展閱讀
福州南在哪裡換乘 2025-03-19 16:00:56
韻達快遞北京到遼源多久 2025-03-19 16:00:05

上海方言很多人怎麼說

發布時間: 2023-07-15 23:54:43

『壹』 一些日常用語用上海話怎麼說呀

學上海話的最佳方法,就是看帶字幕的上海話電視節目,可以速成。上海方言很多,以下是上海話和解釋:

1、關特:閉嘴

2、港特:傻掉

3、悶特:沒話說

19、裝無樣:裝傻

20、人來瘋:過度興奮

21、觸霉頭:倒霉

22、頭皮攪:脾氣犟

(1)上海方言很多人怎麼說擴展閱讀

上海方言日常用語注意:

1、上海方言基本上不翹舌。

2、上海方言里有一些輕聲發音。劃下劃線的為輕聲。

3、上海方言有些無法用文字表達清楚,盡量看有音標的拼音

『貳』 上海話許多怎麼說

交關(多) ciau kue (tu)
邪氣多 zia chi tu
老多 lau tu
赫多 hak tu
行情行市 hang zin hang zy
造反 zau fe / 造造反反 zau zau fe fe

『叄』 上海人們經常說的一句方言,是什麼是什麼意思

上海是座歷史悠久的城市,這里匯聚了吳越江南語言文化的精髓,尤其是上海方言,它既傳承了這座城市的文化血脈,又承載了上海這座城市的歷史記憶,其實上海是座移民城市,在它的方言體系中,匯集了太多的蘇州和寧波方言,比如“儂”和“阿拉”,都被外地遊客所熟悉的,但是上海人常說的“拎得清”究竟是什麼意思,知道的外地人就不多了。


其實在國內,很多人對上海人一直以來都有誤解,認為上海人精明,自私,小氣,排外,其實正因為上海人“拎得清”所以才給人這種錯覺,在上海人的思維方式中,“拎得清”就等於識時務,遵守游戲規則,有契約精神,講文明懂禮貌,是作為一個上海人最起碼的素質,同樣只要你夠“拎得清”,無論你是哪裡人,上海人都會用一顆海納百川的心來包容你。所以上海方言“拎得清”不是一個普通的外地遊客,就能理解得了的。

『肆』 上海話怎麼說

上海話:sang(輕聲)hai(一聲)ai(三聲)wu(輕聲)

上海話里沒有zh,ch,sh;只有z,c,s

我:吾(二聲)
你:儂(二聲)
他:夷(二聲)

我們:阿拉
你們:拿
他們:夷拉

這:格
個:澤
的:格
這么:嘎

吃飯:切碗
喝水:切族
睡覺:困覺(蓋)

出去:側起
回來:未來
時間:森光

事情:事體
東西:么子
玩:白相

人:寧
誰:啥寧
喜歡:乎嘻

『伍』 日常的上海話有哪些

1、飯吃了沒:凡切了伐

2、身體怎麼樣:森體哪能

3、生什麼病了:桑薩毛病了

4、悶特:沒話說

5、戳氣:討厭

6、洋盤:外行

7、辣手:厲害

8、弄鬆:捉弄

9、熱昏:頭腦發熱,一時沖動

10、缺西:傻瓜

11、小赤佬:小鬼頭

12、壽頭:獃子

13、敲邊:配合,托

14、枉誕:不講理

上海話語調

作為一種吳語方言,和大多數吳語一樣擁有較為復雜的連讀變調。上海話在吳語中最快進化到「延伸式」連讀變調,在說一個詞語時,首字的聲調決定其他字的變調,而與後字的聲調無關。

二字組變調規則共有五條:

1、陰平聲後接任何聲調,兩字聲調分別變成55+21。如「醫生」「風琴」。

2、陰去聲後接任何聲調,兩字聲調都分別變成33+44。如「背心」「廣告」。但後接陰去、陽去聲調時有少部分例外,如「草紙」聲調讀作55+11。

3、陽去聲後接任何聲調,兩字聲調分別變成22+44。如「老酒」。

4、陰入聲後接任何聲調,兩字聲調分別變成33+44。如「浙江」。




『陸』 上海話怎麼說日常用語

1. 你吃飯了嗎? - 拉過家常梁仿了嗎?

這是一種很常見的日常用語,用來詢問對方是否吃過飯,並加入一些閑聊話題。上海話中也有類似的表達:「拉過家常了嗎?」告銷。

2. 謝謝你 - 多謝喲

這也是一種日常用語,在上海話中通常用「多謝喲」來表達感謝之情。同時,在上海話中也有一種常見的用語叫做「謝咯」,意思也是「謝謝你」。

3. 多喝點水 - 多添一點水

上海話中也有一種與此相似的表達方式,即「多添一襪渣游點水」。當你想要勸慰別人或者提醒他們要多喝水時,可以使用這個日常用語。

4. 你好嗎? - 呆咋了呢?

在上海話中,「呆咋了呢?」是一種很常用的問候語。它的意思是「你怎麼樣了?」或者「你好嗎?」

5. 請問一下 - 請教一下

當你需要詢問別人某個問題時,可以使用「請問一下」這個日常用語。在上海話中,也可以用「請教一下」的方式來表達同樣的意思。

這些是一些常見的上海話日常用語,這些表達方式都非常常見,可以幫助你更好地適應和融入上海當地的文化和社會。

『柒』 上海話怎麼說

上海話融合了北部吳語的主流特徵,一躍成為太湖片吳語區發展最快且最強勢的方言,所以上海話有成為吳語起碼是北吳語地區的通用語的基礎和趨勢,曾經在80年代前成為長三角吳越地區通用語。

新世紀以來,由於政府在推廣普通話的過程中採取一些錯誤的限制方言大眾媒體與公眾場所使用的手段與措施,致使上海話在吳語區的影響力有所降低。

上海話中的否定用詞:

勿單單

釋義:副詞。不只

例句:伊~會說英文,還會法文。

勿作興

釋義:不應該,道德上過不去。

例句:儂欺侮小寧,~個。

勿捨得

釋義:捨不得。

例句:儂勿要~,這件衣服蠻好看的。

勿識貨

釋義:不會分辨好壞。

例句:介外行,一點也~。