當前位置:首頁 » 上海指南 » 上海話不客氣怎麼說
擴展閱讀
廈門考研英語班哪個好 2024-09-20 08:42:38

上海話不客氣怎麼說

發布時間: 2022-01-16 00:07:49

1. 上海話「你好,上午好,下午好,晚上好」「謝謝,不客氣」等禮貌語怎麼說

你好: 儂好 non hau

上午好: 上半日好zaon poe nik hau

下午好: 下半日好 gho poe nik hau

晚上好: 夜裡向好 ya li shian hau

謝謝: 謝謝 zia zia (尖音讀團音則是 a a)

不客氣: 勿客氣 vek khek chi / 覅緊 viau cin

(1)上海話不客氣怎麼說擴展閱讀

1、您好:[ nín hǎo ]

問候語,與「你好」同義,比「你好」更尊敬,一般用於句首。

2、上午好:[ shàng wǔ hǎo ]

早上見面時的問候語,但也可以簡稱叫一聲「早」。

3、下午好:[xià wǔ hǎo]

下午好就是一種禮貌的方式,這種敬語在很多場合都可以聽見。

4、晚上好:[ wǎn shang hǎo ]

「晚上」是指日落到日出之間的時間,「晚上好」也是日常用語之一!

5、謝謝:[ xiè xie ]

對別人的好意表示感謝。

6、不客氣:[ bú kè qì ]

回答別人感謝時所說的禮貌用語,相當於不用謝。

2. 一些日常用語用上海話怎麼說呀

學上海話的最佳方法,就是看帶字幕的上海話電視節目,可以速成。上海方言很多,以下是上海話和解釋:

1、關特:閉嘴

2、港特:傻掉

3、悶特:沒話說

19、裝無樣:裝傻

20、人來瘋:過度興奮

21、觸霉頭:倒霉

22、頭皮攪:脾氣犟

(2)上海話不客氣怎麼說擴展閱讀

上海方言日常用語注意:

1、上海方言基本上不翹舌。

2、上海方言里有一些輕聲發音。劃下劃線的為輕聲。

3、上海方言有些無法用文字表達清楚,盡量看有音標的拼音

3. 上海話不用客氣怎麼說

fe第二聲yao第一聲(這兩個字連在一起發音)ke第一聲qi第四聲

4. 上海話不客氣怎麼說

勿可七

主要是第一個勿,音調要注意,客氣基本沒變化。 關鍵你讀的時候連讀,速度快點。

5. 上海話不用謝怎麼說

相當不好,和普通話差多,不過上海人都會講普通話,有些歲數大些的人上海口音會重些,他們說的普通話有些偏向於上海話.比如"這個"上海話"葛雜俄(讀音)".所以容易把"這個"讀成"仄個". 一般聽上海話,聽個3,4年,就能聽懂了.

6. 上海話「你好,上午好,下午好,晚上好」「謝謝,不客氣」等禮貌語怎麼說

摘要 你好: 儂好 non hau

7. 求十句經典上海話

No.10老克勒
「克勒」源自英語單詞:carat
(鑽石等的重量單位--克拉)、color、classic
後來引申為時髦的、衣著光鮮的,
現用於形容上海小資人士。
例:定製西裝就是上海老克勒們最耀眼的時髦標志!
No.9差頭
源自英文單詞charter(出租、包車),
是"計程車"的常用口語說法。
例:上班要遲到了?拉差頭去!
No.8洋涇浜
洋涇浜原是上海的一條河浜,即今天的延安東路。
所謂「洋涇浜英語」,
是指那些沒有受過正規英語教育的上海人說的英語,
意思可以理解為:不標准!
例:那個人英語說得好洋涇浜哦!
No.7軋山河
上海話讀「噶散戶」,來自英語單詞「gossip」,
閑聊、聊天的意思。
例:王奶奶又在院子里和老夥伴們噶散戶。
No.6香面孔
這是情侶間的小甜蜜,吻臉頰的意思啦!
例:這個電影太甜蜜,裡面有好多香面孔的鏡頭欸!
No.5老麵皮
但也是生活中很常用的一句口語。
原指長不大的孩子,現在用來形容一個人厚臉皮!
例:到別人家裡吃飯,不要客氣怕難為情——
麵皮老老,肚皮飽飽
No.4混腔勢
來源於英文單詞chance,機會
混槍勢就是混機會,也引申為渾水摸魚,等等。
例:這個人一直在混腔勢,其實什麼本事都沒有。
No.3窩色
來自英語單詞worse,
意為心情很不好、很郁悶的,
跟上海話另一個詞「吼嘶」一個意思。
另外,它跟大家很熟悉的"伐開心"也是同義詞!
例:小編辛辛苦苦碼的稿子居然沒保存?!
心裡老窩色額!
No.2門檻精
「門檻精」源自英語中的「monkey」,猴子。
猴子給人的感覺就是精、聰明
因此,門檻精就是形容一個人精明的意思啦!
例:這個小娃娃一點都伐肯吃虧,門檻真精啊!
No.1腦子壞脫了!
按字面理解的意思就是——智商已下線。
用於開玩笑、自嘲、或其他多種場合,
也是生活中非常常用的一句口語!

8. 上海一些常用的方言

找頭——找零錢

叉頭——計程車

沖頭——不領行情的人

鈔票——錢

謝謝儂——謝謝你

啥人——誰

幫幫忙——不要幫倒忙

汰頭——洗發

嗲——俏美、優異

辰光——時候

料丘——不地道、欠正直

倒胃口——反感

敲定——說定、談妥

篤定——有把握

斬(宰)——欺騙、敲詐

依——你

軋鬧猛——湊熱鬧

對勿起——對不起

觸霉頭——倒霉、運氣不佳

發嗲——撒嬌

勿搭界——沒有關系

么啥啥——沒什麼

門檻精——處事過分精明

混堂——浴室

蹩腳——差勁、低劣

拆爛污——不負責任

軋車子——乘擁擠的公交車

坍台——丟臉

開大興——吹牛

賴頭分——零碎錢

空心湯團——不能兌現的許諾

啥——什麼

白相——遊玩、戲弄

摜浪頭——說空話

打朋——開玩笑、不認真

打折頭——購物折扣

毛毛雨——小意思、很容易

上海話,是吳語的一種方言,屬於漢藏語系-漢語語族-吳語-太湖片-蘇滬嘉小片。上海話又稱上海閑話、上海吳語、吳語上海話、滬語,是上海本土文化的重要根基。上海話是吳語的重要代表,與吳語太湖片其他方言基本能互通,是現代吳語地區比較有影響力的一支語言。

狹義上海話指上海市區方言,也就是現在被廣泛使用和認同的上海主流通用方言。上海話是以本地吳語為基礎,自然融合上海開埠後的吳語區各地移民方言而成的一支新型城市吳語。

廣義上海話還包括各上海本地(郊區)方言,主要包括浦東話、松江話、嘉定話、崇明話、金山話、青浦話、奉賢話等。上海地區原由江東11個吳語縣組成,方言反應江東文化信息。

上海話是在上海地區悠久歷史中形成的方言,匯聚了吳越江南語言文化的精華,有深厚文化積淀。上海話承載上海這座城市的時代迴音、文化血脈、歷史記憶。上海要努力建設成一個有個性特色的東方文化明珠,理應繼承上海語言文化的靈魂。

(8)上海話不客氣怎麼說擴展閱讀:

上海方言歷史淵源:

上海話融合了北部吳語的主流特徵,一躍成為太湖片吳語區發展最快且最強勢的方言,所以上海話有成為吳語起碼是北吳語地區的通用語的基礎和趨勢,曾經在80年代前成為長三角吳越地區通用語。

新世紀以來,由於政府在推廣普通話的過程中採取一些錯誤的限制方言大眾媒體與公眾場所使用的手段與措施,致使上海話在吳語區的影響力有所降低。要論及上海話的淵源,我們首先應該區別兩個「上海方言」的概念,因為在上海的歷史發展過程中,形成過兩個上海話。

一個我們稱為「老上海話」,從七百多年前南宋形成為「上海」的人口聚落開始,還存在於上海城市的郊區;另一個是從上海開埠以後隨上海城區快速發展而形成的城市「新上海話」。國內外統稱的「上海話」,指的都是新上海話。不過要追溯上海話的起源,還得從開埠以前上海話的方言說起。