當前位置:首頁 » 上海指南 » 上海外公外婆都怎麼叫
擴展閱讀
北京朝陽哪裡有活動 2025-04-25 03:29:36
天津市琴行哪個好 2025-04-25 03:28:55
福州大學城校區指哪裡 2025-04-25 03:28:47

上海外公外婆都怎麼叫

發布時間: 2025-04-24 22:29:09

1. 在上海,姥姥和奶奶的區別,句句說到心坎里

您好,國語普通話姥姥,姥爺,奶奶,奶爺,來源於古華夏語老姥,老爺。
在上海人的本土文化中,對於女孩子來說,姥姥親於奶奶親於姥爺親於奶爺。對於男孩子來說,姥姥親於姥爺親於奶奶親於奶爺。姥姥,姥爺,奶奶,奶爺是孫女們,孫男們從小一直叫到大的。老師們只教國語普通話姥姥,姥爺,奶奶,奶爺。
國語普通話姥姥,姥爺,奶奶,奶爺本是上海本土的語言。因為上海曾經屬於江蘇。屬於華夏。只是南宋以後,南方的漢人因為經常與百越人,馬來人通婚。導致南方的女人的地位下降了。才叫一段時間性別歧視的蠻言外婆,外公。如今人們又都良心發現了。所以又叫性別平等的國語普通話姥姥,姥爺了。國語普通話姥姥,姥爺,奶奶,奶爺,不光是性別平等的國語普通話。也是華夏傳統美德文化稱謂。國語普通話姥姥,姥爺,奶奶,奶爺代表德高望重,也代表孝道的傳承與發揚。

2. 上海話中的稱謂

很多說法而且很不好用標音表達

爸爸媽媽 丫丫neai neai(爺爺奶奶) nga gong(外公) nga bu(外婆)

本地人也有叫奶奶為 啊娘 或者親娘的
爸爸媽媽也可以叫做 diadia 媽媽 或者 a dia,a ma
媽媽也可以叫做 m ma
總之很零碎,必須聽多了才能明白

3. 上海人怎麼稱呼外公外婆

上海地區的方言因地域差異而有所不同,比如金山地區的居民可能難以理解寶山地區的方言。許多非正宗的上海本地居民,他們的對外公和外婆的稱呼與普通話相同,只是發音略有不同。

松江作為上海的起源地,這里的鄉下話被認為是最正宗的上海話。在松江,對外公和外婆的稱呼與對爺爺和奶奶是一樣的,外公被稱為「大大」,外婆和奶奶則被稱為「乸乸」,其中「乸乸」的發音為「na」。

這樣的稱呼方式體現了上海方言中的一種親密關系。在松江,人們通過這樣的稱呼,不僅表達了對外公外婆的尊重,也體現了家庭成員之間的深厚情感。這種稱呼方式在當地已經傳承了很長時間,成為了一種文化傳統。

在外公外婆去世後,松江地區的家庭成員通常會繼續使用這些稱呼,以紀念他們的長輩。這樣的稱呼方式不僅使家庭成員之間的情感更加深厚,也使得這種文化傳統得以傳承下去。

值得注意的是,盡管上海話在不同地區有所差異,但對外公外婆的稱呼在松江這種正宗的上海話地區具有獨特性。這種稱呼方式不僅體現了當地的文化特色,也反映了上海方言的豐富多樣性。

隨著時代的發展,雖然普通話逐漸普及,但在松江等地,這種獨特的稱呼方式仍然被廣泛使用,成為一種珍貴的文化遺產。通過這種方式,松江地區的居民能夠更好地傳承和發展自己的文化傳統,使之成為連接過去與現在的紐帶。

4. 上海話 親人 稱呼

因為上海話是由江浙多地語言混合而成,視籍貫而論,下列我知道的幾種,不一定全。
外公:阿公,老爹。
外婆:阿娘,好婆{注,婆多發普}
爺爺:阿爺
奶奶:娜,姆奶