當前位置:首頁 » 天津資料 » 天津話哪個
擴展閱讀
東台上海高鐵經過哪些 2024-11-16 12:33:10
北京限號多久出去沒事 2024-11-16 12:33:03

天津話哪個

發布時間: 2022-02-11 20:42:29

⑴ 東北話,北京話和天津話比一比,哪個最爺們

為了得分我本想順著你說來著。。。可。。。。這他娘真心不一樣!!!北京話中的聲母jqx,chishi,zcs之間會分的很清楚不混淆。東北話則不然而且在發音上東北話在一,二,三,四聲中間還會有一個音。比如:「哎呀!你快別葛這兒裝啦!」這里『哎』字發的是二聲,而『別』字發的卻是四聲,『這兒』被讀成『字兒』,『裝』既不讀一聲,也不讀二聲,也不是三聲,也不是四聲,是獨立出來的一個音,只有東北話里有(差不多是三聲接過來一聲這么拐的),且『裝』字的聲母發的是z不是(你按我說這個讀一遍,念出來就是東北味)。但北京話中就這句話就發音和讀音是沒有任何變化的與普通話完全一致。類似的例子好多。。。但你要都跟南方話來比,那這倆聽著是挺近~

⑵ 東北話和天津話你覺得哪個更逗

東北話搞笑,也不搞笑,我覺得主要還是看從哪方面來說,如果你只是善意覺得,東北話比較有意思,那作為東北人,我們也會笑一笑說,確實挺逗的。而如果說你本身就是帶著有色眼鏡,覺得東北人說話搞笑的很垮,帶著諷刺的意味,那麼我們並不覺得東北話有什麼特別的地方,畢竟每個地方都有自己的方言,東北話算不上多特殊,況且東北話是比較貼近普通話的一種,而有的地方方言根本讓人聽不懂的也有很多。

再者,大多數開始了解東北話,而沒有來過東北的人,基本都是通過東北小品,東北二人轉來認識東北話的,然而這些作品,大多數都是比較誇張的,帶著很多搞笑元素,因為要在舞台上表演,所以要有吸引人的包袱,讓觀眾覺得很搞笑,帶著很多刻意的成分,我們東北人自己看那些小品二人轉的時候也會覺得很搞笑,因為那是一種表演,而東北人日常生活中,說話並沒有那樣,那麼誇張,大多數人普通話很好,當然不能否定有部分人東北話口音確實也比較重,所以當東北話作為一種表演的形式,呈現在舞台上的,不可否認,確實是搞笑的,因為他們就是為了搞笑而表演的,但日常生活中,並不覺得東北話搞笑,因為這是我們東北的方言,每個地區都有一種方式的語言而已。

⑶ 天津話那個shun鳥的shun字是那個

也談天津話中的「shun(二聲)」音

譚老師解釋的「shun」的字義為難看、羞愧的意思,我以為尚待探討。本人作為一個土生土長的老天津人對這個字義的理解是「難堪」加「醜陋」和「晦氣」加「喪氣」的意思,而不是單純形象上的難看,更沒有羞愧的意思。老天津話有時將「shun鳥」和「外國雞」合並說成「shun鳥外國雞」。這里講的「外國雞」一詞雖有「難看、醜陋」的意思。但是,更主要的還是表現了「晦氣」加「喪氣」的意思,是以「外國雞」的難看和醜陋引申出晦氣和喪氣。因此,這里說的「shun鳥」和「外國雞」實際都是晦氣和喪氣的意思,從詞義上講是並列的。

另外,老天津話用「shun」音的除了「shun鳥」還有「念shun」(詛咒的意思),「找shun」(找難堪的意思),「shun樣」、「shun德行」(都是醜陋、晦氣和喪氣的意思),還有數落嚎哭的人時用的「shun吧」(哭喪吧!的意思)等。

因為,迄今為止翻遍了各種詞典,尚未找到適合詞義的字形,我倒是同意「有音無字」的觀點。Shun字(音)作為方言來講,應該是天津獨有的。至於有人用「遜」(讀:訓。讓出、謙遜、差的意思),「損」(讀:筍。減少、損壞、刻薄的意思),「鬊」(讀:順。亂頭發的意思。),甚至有人以「衰」(讀:摔。也讀:崔。據說港人讀:尿。衰弱的意思)等等來替代「shun」。這些字無論是讀音和詞義都與天津話的「shun」的意思相差十萬八千里,八竿子打不著。如果非要有一個字型,那隻好造一個「」字,還算貼切。

徐世啟

⑷ 天津話和北京話,哪個好學

北京話和天津話都不太好學,兒化音是很多外地人最頭疼的。普通話是以北京話發音為標准,並不是真正的普通話。好像京津地區都有說兒話音的,對於北方人學習起來還好,越往南越不容易學好。

⑸ 天津話聽起來真有意思,他的發音與哪個地方差不多

安徽,這和天津的起源有關: 明朝開國皇帝朱元璋系安徽人,登基後將其子孫分封為王,駐守全國各地。四子朱棣駐守燕京(現北京),朱元璋去世後,傳位給長孫朱允文,朱棣與侄兒朱允文為爭奪皇位,發起了歷史上著名的「靖難之役」。1399年,朱棣由天津三岔河口渡河南下襲取滄州,最終在1402年攻入當時明朝的首都南京,登上了天子寶座。朱棣登基後,對三岔河口這塊風水寶地十分地贊賞,賜名為「天津」。意為「天子渡津之地」。不久明王朝遷都北京,天津對北京的保衛作用日益顯現,終在明永樂二年(公元1404年)在天津設衛築成,到2004年天津城已有600年歷史。 有歷史記載的天津發源地,在南運河和北運河的交匯處,位於現金鋼橋三岔河口,那裡曾是全國重要的漕運樞紐和碼頭集散地。(現原址立有石碑,描述了當時一派繁忙的景象)。附近的獅子林橋旁,原有二龍戲珠,傳說是哪吒鬧海的地方,立有供奉著玉皇大帝的玉皇閣面朝海河(現已對遊人開放)。 朱棣當初從安徽老家遣人來天津就是沿著海河一路建衛築城,它是延海河向四周擴散,所以現在看天津的道路並不是正北正南。所以個人認為老天津衛祖先該是起源於朱元璋的老家安徽,天津話與安徽話也有相近之處。

⑹ 東北話和天津話哪個好學啊

其實單純學口音很簡單,但是要理解含義都不簡單。
喜歡哪個就學哪個唄。

⑺ 天津話和沈陽話哪個更接近普通話

沈陽話更加接近,普通話是以中國北京語音為標准音、以北方話為基礎方言、以典範的現代白話文著作為語法規范的現代漢民族共同語

⑻ 天津話說人張的丑的那個字SUN(二聲),是哪個字

這是天津當地的一種方言、 並沒有具體文字的表現形式、像sun san【 二聲 】 都沒有具體的漢字

⑼ 天津話或天津方言發展史

我寫了兩篇文章,剛好是你需要的內容,因為我的畢業論文准備寫天津話與安徽宿州方言之間的關系一類的,所以看了一些資料,寫了一點東西。
因為字數有點多
所以,我不發在這里,你可以去我的qq空間看,我的qq是417837117

也可以告訴我你的郵箱,我發給你,附帶有幾張照片,不是很多,不過也許你做幻燈片還用得上吧。

樓上說的沒錯,不過還是不太詳細,因為天津話來源於安徽宿州,但是因為天津是北方重要的水旱碼頭,商賈眾多,所以也吸取了很多外地的方言,加上八國聯軍時期,天津租界很多,天津話裡面也和上海話一樣,夾雜一些外語……
哈哈,歡迎大家一起交流。

⑽ 東北話和天津話哪個更接近普通話

我雖然是天津人,但是純正的天津話離普通話有點遠。不如東北話。我的天津話不是很濃,跟普通話很接近