當前位置:首頁 » 天津資料 » 天津話怎麼說語音
擴展閱讀
海鹽到廣州多久 2024-10-10 16:11:30
上海市安亭鎮屬於哪個區 2024-10-10 15:51:17

天津話怎麼說語音

發布時間: 2022-05-18 02:10:59

Ⅰ 天津話的介紹

天津話,屬於冀魯官話(存爭議),源於宿州方言。天津話與普通話差異明顯,最主要的是語音和聲調的不同:從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖後音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音z、c、s,如「中」讀為「宗」、「吃」讀為「呲」、「山」讀為「三」等;i和r混用,如:「人」讀「銀」,「肉」讀「又」;如果是開口韻母自成音階時,就要在前加聲母「n」,如「愛」讀「耐」,「鵝」讀「呢」等。天津方言的另一個特點是使用一些特殊的語詞,如用途很廣的「嘛」即什麼、「哏兒」即有趣、「打擦」是指開玩笑等等。最能體現天津話特點的是聲調:天津話與普通話都有四個聲調,但在每個聲調的實際讀音上卻有明顯的差別,特別是在陰平聲調上,普通話讀為高音、高平調,天津話則讀為低音、低平調。1天津地區雖然面積不算太大,但各處天津話仍有些許區別。一般認為,天津話以南開區的語音最為純正,南開區相當於舊城裡地區(也就是天津僅有的四條正南正北馬路:東馬路、南馬路、西馬路和北馬路所圍起來的地區)以及附近的南市地區和娘娘宮(中國最北的一座媽祖廟)附近地區。

Ⅱ 天津話和普通話有什麼區別

天津方言與普通話對比起來, 在語音與詞彙上有著許多的不同點, 但天津話作為一種北方方言在許多方面又與普通話有著共同之處, 而在天津話中, 很多的語音特點是與普通話中的語音相互對應的, 本文將對這些特點進行淺析, 以便於天津話語言區的人可以更好地學習普通話。 關鍵詞: 天津話; 普通話; 語音 天津話與普通話在語音上的區別其實並不算太大, 天津的地理位置與北京相鄰, 並且天津話與北京話都屬於北方方言的范疇。 而普通話則是以北京話的語音作為標准音。 但是天津話的語音也存在自己的特點, 與普通話的區別之處。 然而所謂的語音音節則可以簡單地分為聲母和韻母兩部分去分析, 以下就從聲母與韻母進行簡單的分析。 首先是聲母 一. 在天津話中舌尖前音 z, c, s 代替了舌尖後音的 zh, ch, sh。 下面我們用例子來分析 中國 這個詞在普通話中的讀音是 zhōng guò, 然而在天津話中「中」 的聲母讀法則被替換為 z, 所以在天津話中「中國」 這個詞語的讀法則變為了 zōng guò。 鏟球 這個詞在普通話中的讀音是 chǎn qíu, 然而在天津話中「鏟」 的聲母讀法則被替換為 c, 索引在天津話中「鏟球」 這個詞語的讀法則變為了 cǎn qíu。 商業 這個詞在普通話中的讀音是 shāng yè, 然而在天津話中「商」 的聲母讀法則被替換為 s, 所以在天津話中「商業」 這個詞語的讀法則變為了 sāng yè。 這種將 zh, ch, sh 這三種聲母替換為 z, c, s 的用法在語音學中的說法叫做「齒音字」 而這種齒音字的用法在很多地方方言中都是存在的。 但是這並不是說天津話中所有的 zh, ch, sh 三個聲母的用法全部都被替換,實際上在天津話中還是在被使用。 只是大部分的用法中齒音字的使用是常見的。也是因為這個原因, 在天津話中捲舌音的讀音較為稀少。 二. 在 r 為聲母的音節中常用 i 來替換 在以 r 為聲母的音節中, 除去 ri 與 rui 的音節以外, 天津話中全部以零聲母y 來替換。 下面我們以舉例子來進行驗證, 例如: 然 rán 在天津話中的發音則變為了 yán。 讓 ràng 在天津話中的發音則變為了 yàng。 熱 rè在天津話中的發音則變為了 yè。 軟 ruǎn 在天津話中的發音則變為了 yuǎn 肉 róu 在天津話中的發音則變為了 yóu 與 zh, sh, ch 相同的是, 當 r 作為聲母時, 舌尖後音 r 是具有著捲舌特點的。總的來說天津話中的趨勢就是講捲舌音的發音進行改變換為較為相似的非捲舌音。 所以在天津話中 zh, ch, sh, r 這類聲母引導的音節中大部分讀音都被改變為齒音字一類的非捲舌音讀法。 但是在天津話中還有一種相反的用法, 在天津話中有時候 yong 這個音節中的聲母 y 會被替換為 r。 例如庸俗, 擁護, 永遠勇敢作用等。 如果想改變齒音字讀法, 把普通的讀音進一步規范的話則需要大量地練習, 將捲舌音的發音規則進行熟悉, 在發音時應該將舌尖後縮, 翹起接觸或者貼近硬齶形成阻礙。 三. 在天津話中零聲母音節常添加聲母 n 在天津話中如果一個音節是零聲母音節的話, 那麼常常添加聲母 n 作為補全,例如在天津話中: 「安全」 讀為 nān quán 「愛人」 讀為 nài rēn 「恩情」 讀為 nēn qíng 像是這樣的變化同樣在方言中並不罕見例如說在山東話中也同樣存在一部分這樣的變化。 下面我們來分析一下韻母讀音在天津話中比較有特點的讀法。 此外「這」 這個字在天津話中的讀音與普通話中完全不同, 讀為 jié 一. B, p, m, f 不與 o 連用而與 e 連用。 在普通話的聲韻母配合規律中, b, p, m, f 只與圓唇單韻母 e 相拼, 不與 e相拼。(除 me 的讀音以外) 天津話的讀音規則則完全相反。 這是由於收音時嘴唇未能保持圓唇而導致的, 所以要練好普通話, 這一點是一定要注意的。 例如: 波浪本應讀為 bō làng 而在天津話中則會被讀為 bē làng。 磨練本應讀為 mò liàn 而在天津話中則會被讀為 mé liàn。 鴨脖本應讀為 yā bò而在天津話中則會被讀為 yā bé 二. n, l 拼 ui 不拼ü 普通話中與ü相拼的只有 n, l, j, q, x, 而它們都不和 ui 連用, 而天津話中卻用 n, l 與 ui 連用。 例如: 在天津話中「婦女」 這個詞讀作 fù nuǐ, 然而在普通話中則應該讀為 fù nǚ。 而紀律則讀為 jì luì, 普通話中讀為 jì lǜ 三. in, ing, un 自成音節時分別變為 ien, ieng, üen。 in, ing ün 是原因後面附鼻輔音的鼻韻母。 他們的讀法是念了 i 或者ü後, 緊接著念 n 或 ng。 當 in, ing, ün 自成音節時, 天津話卻碾成 ien, ieng, üen,每個音節中間加了「e」 這個母音 從聽覺上說, 天津話的讀法減輕了鼻音的存在, 從音節結構上說, in, ing, ün 三個音節的主要母音則是 e, i 或ü降到了充當介音的次要地位。 四。 在天津話中有時會把與 l 或 h 連用的 uo 中的 o 變為 e, n 與 ong 相拼, 有時把 ong 變為 u。 例如: 「豁口」 讀為 hē kǒu 而不是普通話中的 huō kǒu。 「落後」 讀為 lè hóu 而不是普通話中的 luó hóu。 總的來說天津話與普通話的差異並不算太大, 雖然在語音上天津話有著自己的特點, 但是大部分的語音讀法與普通話相同或者近似。根據本文總結的幾條規律,可以使天津話區域的人們更好地學習普通話的語音讀法, 更容易地學好普通話。

Ⅲ 天津話給推薦幾句常用語,能用文字打出來的!

1、得空兒:有時間、有空

2、得楞(leng輕聲):修理、調試的意思,比如下次自行車壞了就可以和修車的師傅說:「師傅麻煩給得楞得 楞。」倍兒地道!

3、二五眼:稀里糊塗的人

4、飯口:開飯的時間,如:介人真夠不覺悶的,回回趕飯口來

5、奮秋(qiu輕聲):一般指手腳亂動,如:坐穩了!別跟這兒奮秋

6、哏兒:逗、有意思、風趣幽默

7、歸齊:副詞,到底、最後、結果的意思,如:歸齊我一打聽,明兒還一撥兒(高英培相聲《釣魚》)

8、果篦兒:早點的一種,油炸的膨化薄餅,常和油條在一起賣,北京叫「薄脆」,也叫果子餅

9、呱唧:可做語氣助詞,如棱了呱唧;也可做象聲詞;還可做動詞,指鼓掌

(3)天津話怎麼說語音擴展閱讀:

天津方言的特點主要體現在語音方面。

(1)普通話zh、ch、sh這些捲舌聲母的字,在天津話里有一部分被讀成平舌聲母的z、c、s,例如「展覽」的「展」(zhan),天津話卻讀為zan ;「招考」的「招」(zhao),天津話卻讀為zao;「生產」(shengchan),天津話卻讀為sengcan;

「上車」(shangche),天津話卻讀為sangce;「事由」的「事」(shi),天津話卻讀為si;「山脈」的「山」(shan),天津話卻讀為san等等。這就是人們通常說的——天津話「齒音字」多。

(2)普通話帶有r聲母音節,在天津話里一般讀成零聲母,把輔音r換成了母音ī,例如「人」(ren)、「熱」(re)、「肉」(rou)、「潤」(run)等字,天津話卻分別讀成in、ie 、you、yun等。再如「用、泳、勇」等字,普通話讀為yong,而天津話卻讀為rong;「讓、嚷、壤、」等字,普通話讀為rang,而天津話卻讀為yang。

Ⅳ 天津方言口頭禪是什麼

介叫嘛似兒呢,尬嘛呀,神神叨叨,甭來介套,真哏啊,德性。

天津話,屬冀魯官話保唐片天津小片,與中原官話信蚌片亦有關聯,特指以天津老城為中心的一個尖朝南,底朝北的三角形方言島內人們所說的方言,即天津話。

語言介紹

天津話作為天津地域文化的典型代表,天津話干凈利落,活潑俏皮,充分體現了天津人率真豪爽、親切包容、幽默詼諧的性格特徵。

與普通話比較,天津話最主要的是語音和聲調的不同:從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖後音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音z、c、s,如「中」讀為「宗」、「山」讀為「三」,「吃」這個音比較特殊,仍然讀「chi1」,等;i和r混用,如:「人」讀「銀」,「肉」讀「又」;如果是開口韻母自成音階時。

就要在前加聲母「n」,如「愛」讀「耐」,「鵝」讀「né」等。天津方言的另一個特點是使用一些特殊的語詞,如用途很廣的「嘛」即什麼、「哏兒」即有趣、「打擦」是指開玩笑等等。

最能體現天津話特點的是聲調:天津話與普通話都有四個聲調,但在每個聲調的實際讀音上卻有明顯的差別,特別是在陰平聲調上,普通話讀為高音、高平調,天津話則讀為低音、低平調。

Ⅳ 天津話"我愛你"怎麼發音/

天津話說「我愛你」是這樣的:)~

天津話----我耐你

陝西話----餓愛你
上海話----吾艾儂

還有這是(大話西遊)里經典對白的天津話說法了,可以看看^_^
--說借話可是那陣了,有一份倍兒真的感情擺在我眼皮底下,我倒霉催的,愣沒當回事,等沒了吧倒醒過悶來了,唉沒法兒啊,世界上最點兒背的事兒也就借意思了。你拿刀片子趕緊在我脖子上拉吧,肉呼嘛?!不過如果老天爺能再讓我來一回的話啊,我跟你說我豁出去了!我非跟那閨女說仨字兒: 「我耐你!」如果非死乞白賴要在前面弄個頭的話啊,我估摸著大概齊是一萬年?

「大話西遊中文原話:)~
曾經有一分真摯的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是——一萬年!

Ⅵ 天津話姐姐你這是幹嘛呢怎麼說

解(jie3聲),泥(ni2聲)嘎安(連讀ga-n)嘛(ma4聲)呢(ne清音)
天津話,屬冀魯官話保唐片天津小片,與中原官話信蚌片亦有關聯,特指以天津老城為中心的一個尖朝南,底朝北的三角形方言島內人們所說的方言,即天津話。
天津話作為天津地域文化的典型代表,天津話干凈利落,活潑俏皮,充分體現了天津人率真豪爽、親切包容、幽默詼諧的性格特徵。與普通話比較,天津話最主要的是語音和聲調的不同:從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖後音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音z、c、s,如「中」讀為「宗」、「山」讀為「三」,「吃」這個音比較特殊,仍然讀「chi1」等;i和r混用,如:「人」讀「銀」,「肉」讀「又」;如果是開口韻母自成音階時,就要在前加聲母「n」,如「愛」讀「耐」,「鵝」讀「né」等。
天津方言的另一個特點是使用一些特殊的語詞,如用途很廣的「嘛」即什麼、「哏兒」即有趣、「打擦」是指開玩笑等等。最能體現天津話特點的是聲調:天津話與普通話都有四個聲調,但在每個聲調的實際讀音上卻有明顯的差別,特別是在陰平聲調上,普通話讀為高音、高平調,天津話則讀為低音、低平調。
一個「哏兒」就反映出天津人「樂天知命」的性格特徵。天津地處九河下梢,碼頭文化遺風,生存競爭激烈。想在天津養家活命,不是樁容易的事。要化解生活的壓力,只能自己找樂兒。「走路跌倒了,天津人不往別扭處想,哈哈一笑,爬起來趕路是正事。天津人磨合出了一種活法——不說不笑不熱鬧,熱熱鬧鬧度時光。「『哏兒』簡單解釋是『好笑』,其實它體現了天津人的一種化解意識:不和自己過不去,把嚴肅問題游戲化了。
在這個意義上說,天津相聲界能人輩出,相聲藝術在天津的興盛,就不是偶然的了,而是與天津獨特的地域文化,特別是天津方言的滋潤分不開。[2]天津話在《中國語言地圖集》和《漢語官話方言研究》中被歸為「冀魯官話-保唐片-天津小片」,但因其語調和用詞與宿州、淮南、蚌埠、信陽等地方言的相似性,在另外一些學者的研究中被視為中原官話的一個分支。

Ⅶ 天津話的發音特點如何學天津話

天津話與普通話差異明顯,最主要的是語音和聲調的不同。

從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖後音zh、ch、sh,分別讀為舌尖前音z、c、s,如「中」讀為「宗」、「山」讀為「三」等。

天津話與普通話都有四個聲調,但在每個聲調的實際讀音上卻有明顯的差別,特別是在陰平聲調上,普通話讀為高音、高平調,天津話則讀為低音、低平調。

吃字現象(老人和中年人中常見):天津話裡面經常會在三個字的詞語裡面會將前兩個字連讀,造成吃字現象,例如:「派出所」為「派所」,「勸業場」為「勸場」。

(7)天津話怎麼說語音擴展閱讀:

天津話的發展:

天津話與北京話出現了大量相同的詞彙與讀音。而從清朝晚期到中華人民共和國成立,很多曲藝形式,包括京劇、相聲、京韻大鼓等都經歷大發展,不少藝術家在京津兩地演出,其中不乏名家,也在一定程度上促進了北京話與天津話的相互影響。

如「捅漏子」的「漏子」,原本是北京話;而「糟改」原本是天津話,但在京津兩地都有使用。

到了現代,尤其是隨著推廣普通話的進行,天津話已經開始向普通話靠近,一些詞語只在老人的口中能聽到,年輕人很少使用。

Ⅷ 求幾句天津方言的讀音

1.上亮子 :特指門上方的玻璃窗。

2.齁 :讀作hōu。指太甜或者太咸。例:今天這菜鹽放多了,齁死我了。
3.褶裂:讀作zhě liē。指人無故找茬(但並無尋釁滋事之意,僅僅是「褶裂」)。
4.橫:讀作héng。其實就是「可能」的連讀音。例:你臉上怎麼掛彩了?橫給老婆打的。
5.唆了蜜:這個比較簡單,就是對棒棒糖之類甜食的叫法。另:唆了,就是舔、含的意思。
6.零嘴兒:泛指零食。
7.嚏噴:讀作tì fēng。正常人都說「打噴嚏」,但到了天津,不知怎麼的,就叫「打嚏噴」,而且我打了20幾年「嚏噴」,居然前幾天才發現這個怪異的叫法,而且我小時候還以為那叫「打嚏分」呢。

8.恁(么):讀作něn。其實應該是「怎麼」,但天津人就說「恁么」,而且還常常在後面接上「嫩么(那麼)」,例:你恁么嫩么膩歪人呢?
9.油呼魯:實際大概是「油葫蘆」,指跟蟋蟀(即「蛐蛐兒」類似的昆蟲),還有一種差不多的,俗稱「三尾(讀作yǐ)巴腔子」。
10.尼了:「你」或「您」的叫法,例:尼了這是幹嘛去?(實際應為「您這是干什麼去?」,按標準的天津話說就是「尼了介斯幹嘛其(輕聲)?」
11. 二八八 :這可是經典的天津話了,意指一般水平或中等偏下的,大概和「二把刀」差不多。例:那麼窄的道,也就您這老司機能過去,要換個二八八的,准卡那。(另:「卡」字在天津讀作qiǎ或qiá)

12.孬(魚):讀作nao。是「熬」。熬魚。

13.rǒng:用.永.勇.泳.庸.涌……凡是讀作yǒng音的,天津話都是rǒng,聲母變,聲調不變。例:冗遠(永遠)活在我們心中。

14.順:讀作shún。難看.丟人.不好的意思。例:你說他當著那麼多人數落我,我多順(shún)吶! 例2:你介孩子長的還真順(shún)吶。
另: 垮:讀作kuǎ。順(shún)的近義詞,特指顏色對比過於鮮明或顏色太艷。例:你這身衣裳太「垮」了。

15.來:讀作lǎi。拽的意思。例:你別來(lǎi)我。
16.拾不起個兒 :形容筋疲力盡。例:快讓我躺下歇會兒,累得我都拾不起個兒來了。
17.攏子:梳子的天津叫法。
18.糖堆兒 :糖葫蘆。

19.干飯 :米飯。例:馬三立曾經在某個名段中說過:「我都不知道我自己吃幾碗干飯」。
20.洋白菜:學名捲心菜,有的地方叫圓白菜,天津人大多管它叫洋白菜。
21.姨子:對肥皂的稱呼,以此類推,香皂就叫「香姨子」。
22.堆故:有兩種讀法:一,ī gu(輕聲),指身體攤成一團;例:他當時頭一暈,立馬就堆故那兒了。二,ǐ gu(輕聲),指把液體混合。例:你別瞎堆(ǐ)故了,弄得雪碧不是雪碧味兒,可樂不是可樂味兒。
23. 拿分:讀作fèn。可能是從某種以分數計算輸贏的比賽或游戲中演化而來的吧,指對於成功有很大把握。例:有了六級證,你再去找工作,那就拿分了。
24. 二姨夫——甩貨 。這個來源於高英培的相聲《喪事喜辦》,具體情形請下載此段相聲仔細揣摩。
25.快:讀作kuǎi。主要有兩種意思:一,撓;二,舀。例:1.我這後背好像讓蚊子給咬了,幫我快(kuǎi)快(kuǎi)。2.上水缸里快(kuǎi)點兒水。(另:天津話愛把「去」或「到」說成「上」)

26.鞋蹋邋:拖鞋,北京叫「蹋邋板兒」。
27.鑿吧:指再加一點。例:我看這些差不多了,再鑿吧鑿吧就行了。
28.墊吧:指正式吃飯前先少吃一些。例:你餓了吧,先來兩塊蛋糕墊吧墊吧。
29.握:天津人管「餓」叫「握」。
30.色:在天津有兩種叫法:一,傻兒,連讀音。例:這是嘛色(傻兒)?二,sǎi。例:色(sǎi)盲。
31.掰掰:天津人對「叔叔」的叫法。同樣,「伯伯」叫「大大」。「伯母」叫「娘娘」。要說明的是,天津對親戚年齡的排序與很多地方相反,最小的要叫「老」,比如我同學hx總說她小姨怎麼怎麼,這要是到了天津,就叫「老姨」。
32.一邊兒:即「一般」。例:他跟我一邊兒大。
33.貓 :「摸」的叫法,讀作mao,一聲。例:你別貓我,怪癢癢的。
34.楞子 :讀作léng。天津人常用來形容別人的詞,跟「二百五」差不多吧,據我理解,很多情況下就是形容具有朋克精神的人。
35.賊 :讀作zèi。 「這」的讀法。例:可趕上這(賊,zèi)波了?」 (相聲:釣魚)
36.介 :「這」的另一種叫法。例:「介是嘛阿?」
37.大尾巴鷹:讀作yǐ ba。裝洋算的意思
38.玻璃蓋:讀作bǒ li。 膝蓋的意思
39.撿直:直接走,不拐彎。例:撿直走就到了。
40.大脖溜: 大巴掌,打脖子後面 ,有滑溜的意思。打的時候,向下溜
41.鄒興: 德行。例:瞧你那鄒興。
42.大嘚嘚、大得得:就是女人乳房的意思(天津人發音時,讀lǔ 房)
43.大廖:什麼都管,主持死人喪失時候的司儀。
44.固秋:無規則的亂動。 例:你在那亂固秋嘛!
45.奮秋:意義類似於固秋。 例:好好歲叫,別躺那老奮秋!
46.自微:就是弱勢一方向強勢一方的無謂反抗。 例:他小時候讓他爸給嫩那打了一頓,他不老實,還自微。
47.BK:罵人的一個代詞,用於第二人稱和第三人稱。 例:你(第二人稱)BK恁么才來呀?例2:界要擱我早揍BK的了!(指代第三人稱「他」)
48.鼻等:就是鼻涕。 例:你看他凍的,直留鼻等。
49.汆稀:就是拉稀。
50.脖葛兒:脖子和衣服的空隙。 例:他老婆把一臭蟲塞他脖葛兒里了。

Ⅸ 天津話發音技巧

天津話發音情況為從聲母上看,天津話一般是將普通話的舌尖後音zh、ch、sh ,分別讀為舌尖前音z、c、s , 「齒音字」較多。 例如 「上車」(shangche),天津話卻讀為sangce。

普通話的舌尖後音r ,在天津話里一般被換成韻母齊齒呼的i 。 例如「讓」(rang)、「熱」(re)、「肉」(rou)、「潤」(run),天津話卻分別讀成yang、ye 、you、yun。

在天津話中,一聲的讀音要比普通話起音低落音更低,而二聲和三聲則會上升一點聲調,就比如「菊花「要讀成「居花」,「鉛筆」要「鉛鼻」。而且,尾音的時候要有升調的感覺,把整個句子升華一下才算完美。

天津話的發音注意事項

天津話一般在韻母前加聲母n 。 例如把「可愛」的「愛」(ai)讀成nai。天津話與普通話都有四個聲調,但在調值上卻有明顯的差別,尤其是 陰平聲調上,普通話讀為高音、高平調(55) ,天津話則讀為 低音、低平調(21) ,起音低,落音更低,呈現出低而略帶下降的調值,音程短促。

名詞後面的字一般發音較輕 ,如「天津」一定要把「天」字讀重,讀低,先走平調緊跟低沉向下,「津」的發音絕對要輕。吃字 ,天津話裡面經常會在三個字的詞語裡面會將前兩個字連讀,造成吃字現象。 例如把「派出所」讀成為「派所」。

Ⅹ 怎麼快速學會說天津話

多聽天津話的相聲,我就是天津人
沒覺得好聽,就是哏!
看天津話的電視也行,不過有的不太標准,不過《陽光的快樂生活還行》如果你喜歡聽天津話,向你介紹幾段天津話多的相聲:馬志明、謝天順《糾紛》;高英培、范振鈺《教訓》、《不正之風》;劉文亨、王文玉《評書趣談》、《勸架》;姜寶林《穆三伙》

天津語言,海納百川,不說官話,不打官腔,只求通俗易懂,語境准確,干凈利落,要的就是咯嘣脆。天津話為什麼干凈利落?人忙,潮起潮落,規定了人們的生活節奏,人走在街上頭也不抬,永遠匆匆忙忙。自古以來,馬路上有天津人看打架,卻很少見天津人站在馬路邊兒上扯閑篇。相聲大師侯寶林,概括天津話的特點,一句話,絕對兩個字:「誰呀?」「是我。」「幹嘛?」「尿尿(sui)」。這里的人說話高嗓門,為什麼?怕你聽不清,沒時間為你重復。天津人評論是非,一個字:「哏」,既是獎,也是褒,既是贊,也是貶。公理人心皆在一個「哏」字之中。
天津話能從全國眾多方言之中脫穎而出,成為「知名品牌」,跟天津這些年出了不少相聲演員恐怕不無關系。尤其當年馮鞏主演的電影《沒事偷著樂》,一經上映,天津話一時風靡大江南北,廣受追捧,涌現出無數「業余愛好者」。直到現在還有不少人能煞有介事地來上兩句:「說你是佐羅吧,你又沒帶槍……」

天津話另一廣為人知的特點,就是把陌生女子統稱為「姐姐」。用《實話實說》現任主持人阿憶的話說,就叫「到了天津,就沒有妹妹」。六歲那年,母親領我去商店,櫃台後面的阿姨指著我叫:「這小姐姐……」

有一個相聲段子,說的是各地的方言,這裡面在說到天津話的時候,相聲演員說天津話的特點,就是兩個字一句。譬如一個人夜裡起來,要到院里去小解,驚動了他哥哥,於是他哥哥就向外面問道:「誰呀?」這時,弟弟就回答說:「是我。」哥哥又問:「幹嘛?」弟弟就答:「尿尿」(niàosuī),說得大家哈哈大笑。
當然,不是所有的天津人都是這樣說話,也不是所有的天津話都只有兩個字,如果是那樣,那也就太滑稽了。但語言簡練是天津話的一大特點,有一些本來不是兩個字的話,天津人也能把它簡練成兩個字。譬如,天津最有名的勸業場,天津人就說成是「勸———場」,那個「業」字,就不發聲了。
天津人說話齒音重,譬如把「事情」說成是「四情」,把「說」說成是「梭」。有一個笑話,天津人說話,原來是說一個面團「一揉揉短了,一抻抻長了。」經天津人一說,就成了「一優優短了,一參(cēn)參(cēn)長了。」這就是因為天津人把聲母r,讀成了聲母y,把聲母ch,讀成為是聲母c,這就是天津人說話齒音重的原因。
正因為天津人說話語言簡練、齒音重,再加上天津人說話大嗓門,所以人們都認為天津人說話粗野。確確實實,無論是在火車上,還是在輪船上,人們說話時,只有天津人說話最剌耳,更加上有的天津人說話愛指手畫腳,這一下,就更顯得天津人愛咋呼了。最近以來,一些天津年輕人,外出不說天津話,這倒也實在是顯得斯文多了。只是有的天津人齒音重得已經不好改正了,如此,以重齒音說普通話,那就還不如不說普通話了。
天津話和普通話,除了語音上面的區別之外,更重要的是,天津話還有許多天津方言,這些方言,外地人就更不好理解了。說一段地道的天津方言,看大家能夠理解多少:「夜格雀蒙眼的時候,老爺兒早就下去了,打窪里上來一個老爺們兒,一見面就鬧炸貓子,說了歸齊也沒嘛過不去的來,就是他這人各色,總跟人犯矯情,早晚我拿大鞋底子摑他。」你說說這是一句什麼話吧?這句話是說,「昨天晚上天快黑的時候,太陽早就下去了,這時候從鄉下來了一個人,見了面就鬧個沒完,也沒有什麼大不了的事,就是他這人和別人不一樣,總和別人吵架,遲早我用鞋底子打他一頓。」
自然,如今這類很土很土的天津話,就是你在天津也已經是聽不到了,但是其中的個別詞彙,你還可能會聽到,什麼「各色」呀、「歸齊」呀,直到現在天津人也還在用著。曹禺先生在話劇《日出》中,用了許多天津話,什麼「大果人」呀,就是大花生,「你這孩子也『各色』」等等等等,聽來就頗有些天津情趣。

天津話四級測試:
1.「南門外恁么走?」「簡直!」請問後者要表達的意 思是:
A. 太簡單的問題,不要問我!B.簡直不像話! C.沿著這里一直走。
2.「你介人真不夠揍!」 試理解該句話的意思:
A. 怎麼打你一頓都不夠!B.你真不像話! C.算了,不打你了!
3.「你跟我去水上么?」「玩兒去。」 你認為後者的意思最接近於:
A. 我跟你一起去玩。 B.我不跟你去玩。 C.你先去玩。
4.「你剛才恁么地了?」「就坐了壺水!」 試問後者剛才遭遇了什麼?
A. 燒開水。B.掉井裡了。 C.一屁股坐水壺上了
5.「崴泥了,我那金嘎子找不著了,哪去了呢?」「沒掉酒地?」 根據對話,請判斷不見的東西最可能在:
A. 酒吧里B.酒櫃上 C.地上 。
6.「歸其了就介樣兒了。」推測這句話表達的感情最接近於:
A. 憤怒B.無奈 C.滿足
7.「我介閨女長得太順(shun 二聲)了!」 這句話的意思應該是說:
A.我女兒真是ppmm B.我女兒是個大恐龍 C.我女兒的成長很順利

天津話六級測試:
1,喲!介不崴泥了么!問:這句話什麼意思?
A:掉入泥溝。B:感到恐懼C:抱怨後悔
2,「介不是王三爺么?」B:「爺爺爺爺!」問:什麼情況下會發生此對話。
A:兩個老年人打招呼B:朋友之間愛玩笑C:朋友之間打招呼
3,誒!給我來一塊錢牌兒!問:這句話會發生在哪裡?
A:游戲廳 B:包子鋪 C:醫院
4:你玩過這面兒么?問:這句話什麼意思?
A:你用過這種麵粉么? B:你玩過游戲的這個關卡么? C:你這個人太不給面子了!
5:A:「借我鉛筆用用行么?」B:「拿你的」問:回答語句是什麼意思?
A:你拿走用吧。 B:用你自己的!C:找別人借去!
6:A:「嘎嗎去啦?」B:「沒事!轉一圈!」問:什麼情況下會發生此對話?
A:兩個人打招呼 B:老師質問學生。 C:交通警察臨檢。
7:再廢話我可開卷啦?問:這句話中的卷是什麼意思?
A:用紙製品包裝成圓筒狀。B:使……成為圓筒狀 C:罵街。
8:你!過過過!問:這句話怎麼理解?
A:某人在生氣的情況下叫某人過去 B:在智力測驗放棄問題:C:催促某人過馬路。
9:果弼兒多少錢?問:這句話應該發生在哪裡?
A:早點鋪。B:土產商店 C:游樂場