⑴ 請問廈門話是不是接近於漳州話多些
廈門跟台灣的閩南話是比較正宗的 ,,應該說漳州龍海那邊比較接近廈門話,,,,其他地方也不像
⑵ 漳浦方言和廈門方言
廈門和漳浦的口音差別不太大,一般在縣城或大部分鄉鎮都和廈門的口音差不多,只是有些地方口音與漳州相似,較輕,如:湖西幾處等..
⑶ 廈門話,漳州話,泉州話
廈門和泉州差不多,廈門話會更接近台語,至於漳州話我沒聽過,不過聽漳州人的口音和廈門、泉州都不一樣
⑷ 哪裡的閩南語最標准
閩南語的泉州話作標准她的口音系統就會較純正,她跟漳州話發音有部分差異,廈門話就介於泉州話與漳州話之間,若以廈門口音為基準,這對漳州話還是泉州話都不是很有利,如果保護好漳州話和泉州話也就等於保護混合型的廈門話,如果以廈門話為標准,以後漳州話和泉州話都會變得更混亂,這個清晰的界限就會變得模糊。所以不贊成混合型廈門話,而選歷史悠久的泉州話為標准,或者漳州話和泉州話分別發展。
⑸ 廈門,泉州,漳州地區講什麼話,和福州,莆田一樣嗎
不一樣,莆田有自己的方言,廈,泉,漳講閩南話。音雖不同,但溝通毫無障礙!