当前位置:首页 » 杭州知识 » 关于杭州的英语作文怎么写带翻译
扩展阅读
广州什么专科好 2024-11-03 00:11:54
上海外环路到延安路多久 2024-11-02 23:39:34

关于杭州的英语作文怎么写带翻译

发布时间: 2022-05-17 02:36:03

㈠ 介绍关于杭州的英文文章

Hangzhou (Chinese: 杭州; Hanyu Pinyin: Hángzhōu; Wade-Giles: Hang-chou) is a sub-provincial city in China, and the capital of Zhejiang province. Located 180 km southwest of Shanghai, the population in the city proper is now 1.75 million. By the end of 2003, Hangzhou had a registered population of 6.4 million including an urban registered population of 3.9 million. As one of the most renowned and prosperous cities in China for much of the last 1,000 years, Hangzhou is also well known for its beautiful natural scenery, with the West Lake (Xī Hú, 西湖) as the most noteworthy location.
Hangzhou is located in northern Zhejiang province, eastern China, at the southern end of the Grand Canal of China, on the plain of the mid-lower reaches of the Yangtze River (Cháng Jiāng). The prefecture-level region of Hangzhou extends west to the border with the hilly-country Anhui Province, and east to the flat-land Hangzhou Bay. The city centre is built around the eastern and northern sides of the West Lake, just north of the Qiantang River.

㈡ 用英文介绍杭州西湖

West Lake, located in the west of Hangzhou, Zhejiang Province, is one of the first national key scenic spots in China and one of China's top ten scenic spots. It is one of the main ornamental freshwater lakes in mainland China, and is one of the few World Heritage Sites and the only lake cultural heritage in China.

西湖,位于浙江省杭州市西面,是中国大陆首批国家重点风景名胜区和中国十大风景名胜之一。它是中国大陆主要的观赏性淡水湖泊之一,也是现今《世界遗产名录》中少数几个和中国唯一一个湖泊类文化遗产。

The West Lake is surrounded by mountains on three sides, covering an area of 6.39 square kilometers, about 2.8 kilometers wide from east to west, 3.2 kilometers long from north to south, and nearly 15 kilometers around the lake.

西湖三面环山,面积约6.39平方千米,东西宽约2.8千米,南北长约3.2千米,绕湖一周近15千米。

The lake is separated by Gushan, Baidi, Sudi and Yanggong Dikes. According to the size of the area, there are five water faces, namely, West Lake, Xili Lake, Beili Lake, Xiaonan Lake and Yuehu.

湖中被孤山、白堤、苏堤、杨公堤分隔,按面积大小分别为外西湖、西里湖、北里湖、小南湖及岳湖等五片水面。

Su Di and Bai Dike cross the lake, Xiao Wei Chau The three small islands of Huxinting and Mekongn stand in the heart of the West Lake. The Leifeng Pagoda in Xizhao Mountain and the Baoding Tower in the Gem Mountain are separated by the lake, thus forming “One Mountain, Two Towers, Three Islands, The basic pattern of the Three Dykes and Five Lakes.

苏堤、白堤越过湖面,小瀛洲、湖心亭、阮公墩三个小岛鼎立于外西湖湖心,夕照山的雷峰塔与宝石山的保俶塔隔湖相映,由此形成了“一山、二塔、三岛、三堤、五湖”的基本格局。

(2)关于杭州的英语作文怎么写带翻译扩展阅读:

杭州西湖上的着名景点:

1、苏堤春晓

位于西湖的西部水域,西距湖西岸约500米, 范围约9.66公顷。北宋元祐五年(1090年) ,着名文人苏轼用疏浚西湖时挖出的湖泥堆筑了一条南北走向的长堤。堤上建有六桥,自南向北依次命名为映波桥、锁澜桥、望山桥、压堤桥、东浦桥和跨虹桥。

后人为纪念苏轼,将此堤命名为"苏堤"。苏堤是跨湖连通南北两岸的唯一通道,穿越了整个西湖水域,因此,在苏堤上具备最为完整的视域范围,是观赏全湖景观的最佳地带。在压堤桥南御碑亭处驻足,如图画般展开的湖山胜景尽收眼底。

苏堤自北宋始建至今,一直保持了沿堤两侧相间种植桃树和垂柳的植物景观特色。春季拂晓是欣赏"苏堤春晓"的最佳时间,此时薄雾蒙蒙,垂柳初绿、桃花盛开,尽显西湖旖旎的柔美气质。

2、曲院风荷

位于西湖北岸的苏堤北端西侧22米处,范围约0.06公顷,以夏日观荷为主题,在视觉上呈现出"接天连叶无穷碧,映日荷花别样红"的特色。

曲院,原为南宋(1127-1279)设在洪春桥的酿造官酒的作坊,取金沙涧之水以酿官酒。因该处多荷花,每当夏日荷花盛开、香风徐来,荷香与酒香四处飘溢,有"暖风熏得游人醉"的意境。

3、平湖秋月

位于孤山东南角的滨湖地带、白堤西端南侧,是自湖北岸临湖观赏西湖水域全景的最佳地点之一。以秋天夜晚皓月当空之际观赏湖光月色为主题。

"平湖秋月"景观完整保留了清代皇家(17-18世纪)钦定西湖十景时 "一院一楼一碑一亭"的院落布局。

㈢ 介绍杭州的英语作文及翻译

Hangzhou (Chinese: 杭州; Hanyu Pinyin: Hángzhōu; Wade-Giles: Hang-chou) is a sub-provincial city in China, and the capital of Zhejiang province. Located 180 km southwest of Shanghai, the population in the city proper is now 1.75 million. By the end of 2003, Hangzhou had a registered population of 6.4 million including an urban registered population of 3.9 million. As one of the most renowned and prosperous cities in China for much of the last 1,000 years, Hangzhou is also well known for its beautiful natural scenery, with the West Lake (Xī Hú, 西湖) as the most noteworthy location.
Hangzhou is located in northern Zhejiang province, eastern China, at the southern end of the Grand Canal of China, on the plain of the mid-lower reaches of the Yangtze River (Cháng Jiāng). The prefecture-level region of Hangzhou extends west to the border with the hilly-country Anhui Province, and east to the flat-land Hangzhou Bay. The city centre is built around the eastern and northern sides of the West Lake, just north of the Qiantang River.

㈣ 关于杭州的英语作文

Hangzhou (help·info) (Chinese: 杭州; pinyin: Hángzhōu) is a sub-provincial city located in the Yangtze River Delta in the People's Republic of China, and the capital of Zhejiang (浙江) province. Located 180 kilometres (112 mi) southwest of Shanghai, as of 2004 the entire Hangzhou Region ("shì", 杭州市) or Prefecture-level city had a registered population of 6.4 million people.[1] The urban agglomeration of the Hangzhou metropolitan area (杭州市区) has a resident population of 3.9319 million as of 2003, of which 2.6367 million are permanent residents. There are 1.91 million residents in the six urban core districts. As one of the most renowned and prosperous cities of China for much of the last 1,000 years, Hangzhou is also well-known for its beautiful natural scenery, with the West Lake (Xī Hú, 西湖) as the most well-known location. http://en.wikipedia.org/wiki/Hangzhou 这个网址应该可以帮到你,望采纳~

㈤ 去到杭州旅游的英语作文40带翻译汉语

把旅游的经过写下来。

Hello ,my friends ! I am going to travel to Hangzhou in August ! My mood is very excited. Because I am going to see the old house of Lu Xun. I am going to ecplore the secrst of history. Heart with a heart of curiosity will always be a good harvest. Can made me worry is that the recent weather is not good.

I am afraid that the typhoon is coming. It is raining and natural disasters that make me unhappy when traveling. Anyway, i finished up the knowledge must be good to travel. To enrich myself !

翻译:朋友们!我将要在八月份去杭州旅游了!我现在的兴起是非常的激动的!因为我将要去鲁迅的故居了。我要去探究历史的秘密居了。心中怀着好奇之心出发我相信总会有好的收获。可让我担心的是,最近的天气都不好。

我担心台风的'来袭。打扰了我整个的旅游计划。因为旅游的时候让我最不开心的是下雨和自然灾害。不管怎么样等我补完知识后就一定要好好的去旅游。去充实我自己!

㈥ 用英文介绍杭州

Hangzhou is the capital and most populous city of Zhejiang Province in East China.It sits at the head of Hangzhou Bay, which separates Shanghai and Ningbo. Hangzhou grew to prominence as the southern terminus of the Grand Canal and has been one of the most renowned and prosperous cities in China for much of the last millennium. The city's West Lake, a UNESCO World Heritage Site immediately west of the city, is among its best-known attractions.

Hangzhou is classified as a sub-provincial city and forms the core of the Hangzhou metropolitan area,the fourth-largest in China.During the 2010 Chinese census, the metropolitan area held 21.102 million people over an area of 34,585km2 (13,353sqmi).Hangzhou prefecture had a registered population of 9,018,000 in 2015.

In September 2015, Hangzhou was awarded the 2022 Asian Games. It will be the third Chinese city to play host to the Asian Games after Beijing 1990 and Guangzhou 2010.Hangzhou, an emerging technology hub and home to the e-commerce giant Alibaba, also hosted the eleventh G-20 summit in 2016.

Hangzhou's climate is humid subtropical with four distinctive seasons, characterised by long, very hot, humid summers and chilly, cloudy and drier winters (with occasional snow).

angzhou began to prosper and flourish in the Tang Dynasty (618-907). It was the capital of the Wu and Yue States in the 10th Century ring the Five Dynasties Period, and had its political heyday in the Southern Song Dynasty (1127-1279), when it served as the capital of China. Hangzhou witnessed a commercial boom in the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) Dynasties, which is continuing at present.

翻译:

杭州是中国东部浙江省的首都和人口最多的城市。它位于杭州湾的顶部,杭州湾将上海和宁波分开。杭州作为大运河的南端,在上个千年的大部分时间里,一直是中国最着名、最繁荣的城市之一。该市的西湖,联合国教科文组织世界遗产立即在城西,是最着名的景点之一。

杭州被划为次省级城市,是中国第四大城市杭州都市区的核心。在2010年中国人口普查中,杭州城区拥有21102万人口,面积34585平方公里(13353平方英里)。2015的人口达到9018000。

2015年9月,杭州被授予2022届亚运会。它将是继1990年北京和2010年广州之后第三个举办亚运会的中国城市。杭州,一个新兴的技术中心,电子商务巨头阿里巴巴的所在地,也在2016年主办了第十一届G 20峰会。

杭州属亚热带湿润气候,四季分明,夏季漫长、炎热、潮湿,冬季寒冷、多云、干燥(偶尔下雪)。

唐朝(618-907)开始兴盛兴盛。在五代时期,它是10世纪吴越国的首都,在南宋(1127-1279)成为中国的首都时达到政治鼎盛时期。杭州在明朝(1368年至1644年)和清朝(1644-1911)时期出现了商业繁荣。

(6)关于杭州的英语作文怎么写带翻译扩展阅读

从鸦片战争后的百余年间,国力不振,民生凋敝,杭州城市年久失修,工商业也困难重重,西湖的不少景点,大多残破不堪,有的已经废圮。1949年5月3日,杭州市才获得新生。

50年代以后,杭州的区域范围经历了不断变化。先是将原有的八区改名为上城区、中城区、下城区、江干区、西湖区、艮山区、拱墅区、笕桥区;其后,艮山区并入下城区,笕桥区并入江干区,中城区大部分并入上城区,小部分并入下城区。 ,1958年4月杭县撤销作为杭州市郊区,1960年1月建立钱塘联社,1961年3月余杭县并入杭州钱塘联社,成立新的余杭县。

1990年初,半山区又与拱墅区合并,成立新的拱墅区。

1994年,杭州升格为副省级城市。

1996年12月12日,杭州市新设立滨江区。属县则有萧山、桐庐、余杭、临安、建德、富阳、淳安七个县(市)。

2001年3月12日,杭州市政府正式宣布,经国务院和浙江省人民政府批准,撤销萧山市和余杭市,同时设立萧山区和余杭区,与杭州市原6个区一起构成一个新杭州,调整后的杭州新市区由原来的6个区增加到8个区。

㈦ 一篇关于浙江介绍的英语作文60个单词

关于浙江介绍的英语作文:

Zhejiang is an eastern coastal province of the People's Republic of China. The word Zhejiang (crooked river) was the old name of the Qiantang River, which passes through Hangzhou, the provincial capital.

The name of the province is often abbreviated to "Zhe" Zhejiang borders Jiangsu province and Shanghai municipality to the north, Anhui province to the northwest, Jiangxi province to the west, and Fujian province to the south; to the east is the East China Sea, beyond which lie the Ryukyu Islands of Japan.

译文

浙江是中华人民共和国东部沿海省份。“浙江”一词是钱塘江的旧名称,钱塘江流经省会杭州。

省名常缩写为“浙”,北与江苏省和上海市接壤,西北与安徽省接壤,西与江西省接壤,南与福建省接壤;东面是东海,东海之外是日本的琉球群岛。

㈧ 关于犯错误的英语作文带翻译在我独自来电杭州的那天用英语怎么写

原句的翻译是:On the day I called Hangzhou alone.

㈨ 去杭州旅游的英语作文怎么写

The summer of 2000 I and father and mother go to Yunnan tourism, the way we see a lot of beautiful scenery:
the beautiful scenery of Butterfly Spring,
with beautiful
Ashima, there is a beautiful legend, but I was the most memorable we climb Jade Dragon Snow
Mountain.

Jade Dragon Snow Mountain is located in the picturesque Lijiang, its highest peak five thousand meters above sea
level, snow all the year
round, is in the summer peak temperature of only 1. About C.
We take the cable
car to the
half
began to
climb. Although summer is still dressed in a sweater, each carrying a bag of oxygen.
Because of
climbing higher and higher,
the air gets
thinner, we began to have a reaction to high
altitudes: dizziness, nausea,
legs. It chills the body began to sweat,
we sat down
to a few
smoke
oxygen, eat a few pieces of
chocolate to
replenish physical
strength and
energy, and then continue
to climb. Several times, I really do not want to climb, the kind of hard feeling is never, I said to my father:
"Dad, I really can't hold on, we
do not climb
the bank" My father helped me to sit down,
love said to
me: "good kid, just hold on a little longer, we soon reach the peak, insisted that victory!" In this way, we three people encourage each other, help each other, to overcome various difficulties, and finally climbed the Jade Dragon Snow Mountain, I also become the tour only climb to the child.

Listen to the Naxi said:
"Jade Dragon Snow
Mountain
mountain
is the dwelling
places of the gods."
And when I climb
to the top of the mountain I felt at that moment,
there should
be strong
willed can reach
the
place
winner. So the three of us hand in hand, with the joy of success, with the self timer has captured a symbol of victory, photo,
it will encourage
me to not be
afraid of difficulties, march forward courageously.

——————————————————————————————————————————

2000年暑假我和爸爸妈妈去云南旅游,一路上我们看到了很多美丽的风景:有风光秀丽的蝴蝶泉,有漂亮的阿诗玛,还有一个个美丽动人的传说,但是我最难忘的还是我们爬玉龙雪山的情景。
玉龙雪山坐落在风景如画的丽江,它最高的山峰有海拔五千多米,常年积雪,就是在夏天山顶的气温也只有1。c左右。我们坐缆车坐到一半就开始向上爬。虽然是夏天身上还穿着毛衣,每个人都背着一个氧气袋。由于越爬越高,空气越来越稀薄,我们开始有了高山反应:头晕、恶心、腿脚发软。本来发冷的身体也开始出汗了,我们就坐下来吸几口氧气,吃几块巧克力以补充体力和能量,然后又继续往上爬。有几次我真的不想爬了,那种辛苦的感觉是从来没有过的,我对爸爸说:“爸爸,我真的坚持不住了,我们不爬了行吗?”爸爸扶我坐下,疼爱地对我说:“好孩子,再坚持一会儿,我们很快就到达顶峰了,坚持就是胜利啊!”就这样,我们三个人互相鼓励、互相帮助,克服了种种困难,最后终于爬上了玉龙雪山,我也成为了所在旅游团中唯一一个爬上去的小孩子。
听纳西人说:“玉龙雪山的山顶是神灵居住的地方。”而当我爬上山顶的那一刻感觉到,这里应该是意志坚强的胜利者才能到达的地方。于是我们三个人手拉手,带着成功的喜悦,用自拍器拍下了一张象征着胜利的相片,它将激励我不怕困难、勇往直前。

㈩ 求一篇关于杭州简介的英语作文

Hangzhou is located in the southeast coast of China north, is the capital of Zhejiang province, sub-provincial city, the largest city in Zhejiang, one of the cities of the Yangtze River Delta economic circle in two sub-center, tourist attraction of Hangzhou a number of selected Chinese Association of World Records world recordcreate a group of most of the world. Hangzhou long history, since the Qin Dynasty set up county governance, more than 2200 years of history. Wuyue in Hangzhou or the Five Dynasties and the Southern Song capital, land, as one of the seven ancient capitals. "Paradise on Earth", expressing the heartfelt praise of the ages of the people of this beautiful city. The Yuan dynasty was Italian traveler Marco Polo praised as "the world's most beautiful and luxurious city.
杭州位于中国东南沿海北部,是浙江省省会,副省级城市,浙江第一大城市,也是长江三角洲经济圈两个副中心城市之一,杭州有多项旅游景点入选中国世界纪录协会世界纪录,创造了一批世界之最。杭州历史源远流长,自秦设县治以来,已有2200多年历史。杭州还是五代吴越国和南宋建都之地,为全国七大古都之一。“上有天堂、下有苏杭”,表达了古往今来的人们对于这座美丽城市的由衷赞美。元朝时曾被意大利旅行家马可·波罗赞为“世界上最美丽华贵之城”。