1. 上海话 朗色特朗色特了 什么意思~
是冷死了,很冷的意思
2. 上海的来下,帮忙翻译两句上海话。
啊子咯思?? 有点看不懂
弄苦哎色特了 意思是 你可爱死了
港币样子的意思是 傻瓜(那个字打不出来)的意思 咯工 是老公的意思
3. 上海话"嗲色特了"是什么意思
要看具体的使用情况,可以解释为捻人,想的美(嗲色特哝了).
4. 朗色特朗色特了 上海话什么意思
冷死了要冷死了
5. 太热了用上海话怎么说
太热了用上海话可以说:捏色特了,或者闷(捏)瑟特宁了。
上海话属于吴语太湖片,通常称为“上海闲话”,是现代吴语方言地区的最有影响力的方言之一。这不仅是因上海的城市地位,更是由上海闲话的历史形成和特点决定的。
上海位于江东吴地,本地语言为有数千年历史的古老吴语。吴语一词自古有之,常见于古诗文中,即指江东一带方言,上海话是吴语的一种,承载古代江东文化气息。
6. 色特西西个,上海话是啥意思
色特西西应该写成贼忒嘻嘻,上海人也叫嘻皮忒脸。贼忒嘻嘻个是上海话不正经的意思。
7. 吾切色特哝了 上海话是什么意思
意思是,爱死你了,哈哈~这个一般是男的说的
吾切色特哝了
我爱死掉你了
字面翻译就是这样,呵呵
8. 我哎汤伐老要晓色特了 是什么意思
我哎汤伐——上海话发音,“我爱他吗?”或者“我爱汤吗?”或者“我呀,烫吗?”,这些看你当时对话场景的上下文来判断。
老要晓色特了——也是上海话的发音,“都要笑死了”的意思。
9. 上海话热死了呆在家里都不想出去怎么说
捏色了,瞪了窝里巷伐想册起
10. 上海话求翻译 ·嗲色特了吖·· 嗲煞了。。 这两句是什么意思求翻译。谢谢哈!!!
上海特有词,很难用普通话描述。
这两句话都有相同的两层意思,一层是正面意思,一层是贬义意思
前一句正面是“嗲死掉了”后一句是“嗲死了”
嗲这个词在上海方言里的意思差不多就是撒娇的意思,撒娇在上海话的里就是“发嗲”,至于发的意思,和普通话的“发病”之类的词意思一致。去掉发嗲的“发”的语境,就是“嗲”的意思。
至于贬义,吴语(就是长三角一带,包括上海说的话)有句很有名的话,“乃么好哉”直译是“这下好了”,意思其实是“这下糟糕了”,这是吴地特有的语言方式。嗲这个词褒贬意思都很常用,这要看是什么语境说的了。