当前位置:首页 » 上海指南 » 上海话阿拉什么意思
扩展阅读
北京有什么王府 2024-09-21 19:13:47

上海话阿拉什么意思

发布时间: 2022-02-13 06:36:51

‘壹’ 阿拉 在上海话里是什么意思

阿拉在上海话里的意思是:我们和我的。示例:阿拉一道去白相,意思是我们一起去玩;阿拉姆妈,意思是我的妈妈。

除了阿拉,上海吴语常见的自称方式还有我,音“ngu”。在民国时期上海有很多江北移民,由于受到自身母语江北话的影响,他们的上海话将“ngu”发成“wuu”。

(1)上海话阿拉什么意思扩展阅读:

阿拉来源于吴语宁波方言。以宁波方言为例,宁波方言在表示多个人时常用“拉”作为结尾。清末及民国时期,大批宁波人进入上海,对上海方言造成了较大的影响。

明清之际,上海只是东南沿海一处中等规模的县城,那时的上海话与苏州话非常相近。1842年上海开端口,随着大量外来人口的涌入,上海渐渐地成了华洋共居、五方杂处的移民城市。

“无宁不成市”,在上海的移民群体中尤以宁波人为最多,至清朝末年,旅居上海的宁波人已达40万,约占当时上海居民总数的三分之一。

‘贰’ 为什么把上海人称为“阿拉”呢

“阿拉”来源于吴语宁波方言。以宁波方言为例,宁波方言在表示多个人时常用“拉”作为结尾。例如,“渠拉”表示他们。清末及民国时期,大批宁波人进入上海,对上海方言造成了较大的影响。

上海本土表示“我们”的说法是“我伲”,但在宁波人大量移民上海之后,“阿拉”从中下层市民中兴起继而却成了上海话的代表,以至于许多非上海人唯一知道的上海话便是“阿拉”。另外浙江义乌市和浙江舟山市也用阿拉做第一人称。



(2)上海话阿拉什么意思扩展阅读

近代第一批移民主要来自浙江省和江苏南部的吴语区,其中一般又按照清代府属细分为宁波人、绍兴人、苏州人等,他们构成了上海中心城区居民的主体,其中尤以宁波籍为最多。清末年间,由于社会的急剧动荡,浙江和苏南一带大量占据社会中上层移民流入上海寻求庇护,同时一些中下层阶级也随之进入上海工作生活,希冀安稳。

当时宁波人利用地缘和语言优势,迅速胜过广东籍买办,成为上海最有影响的商。上海话中的“阿拉”即是来自于宁波话。 当时有宁波人掌金融,无锡人掌实业之说。

宁波籍的着名人士众多,如严信厚、朱葆三、秦润卿、邵逸夫、董浩云、“阿德哥”虞洽卿、五金大王叶澄衷、钢铁大王余名钰、企业大王刘鸿生、颜料大王周宗良。宁波商人执当时上海的航运业与钱庄之牛耳,长期控制上海总商会。

宁波商人创办了中国第一家华人银行中国通商银行,第一家五金店、南货店、绸布店、火柴厂、染织厂、化学制品厂、印刷厂、灯泡制作厂、日用化工厂、机器染织企业、国药店、钟表店。

第一套中山装,中国第一艘轮船,第一条公共汽车线,最早的民营仪表专业厂,甚至最早的保险公司,房地产公司,证券交易所,最大的出租车公司,中国农业银行。就连“大世界”游艺场都是在宁波人的手里诞生的。

‘叁’ 上海话 “阿拉” 上什么意思

阿拉(即‘我啊’)

‘肆’ 上海话“阿拉”是什么意思

“我”或者“我们”,具体运用中“我们”比较多.

‘伍’ 上海话的 侬 跟阿拉 是什么意思呢

上海话
阿拉是
我的意思
侬是你的意思
希望能帮到你
谢谢

‘陆’ 上海方言“阿拉”是什么意思,为什么会被用作上海人的代称

“阿拉”的意思就是我们,是上海当地人的方言。阿拉”原为宁波方言的第一人称代词。直至20世纪30年代,上海的第一人称还不是“阿拉”,解放之后,随着移民浪潮的结束,近代意义上的上海话渐渐定型。“阿拉是上海人!”这时“阿拉”已完全取代了“我伲”成为上海人的象征。

拓展资料

“阿拉”来源于吴语宁波方言。以宁波方言为例,宁波方言在表示多个人时常用“拉”作为结尾。例如,“渠拉”表示他们。清末及民国时期,大批宁波人进入上海,对上海方言造成了较大的影响。上海本土表示“我们”的说法是“我伲”,但在宁波人大量移民上海之后,“阿拉”从中下层市民中兴起继而却成了上海话的代表,以至于许多非上海人唯一知道的上海话便是“阿拉”。另外浙江义乌市和浙江舟山市也用阿拉做第一人称。

‘柒’ 上海话“阿拉”是我还是我们的意思我怎么说我们又怎么说

上海话“阿拉”原本是我和我们的意思,还有我的和我们的意思
现在我和我的都不用阿拉,直接用我和我的

‘捌’ 上海话的阿拉是什么意思啊

“我”或者“我们”,具体运用中“我们”比较多。

‘玖’ 上海话 阿拉 是什么意思

“我”

‘拾’ 上海话里“阿拉”的来源

一楼的胡说八道~
自己查查上吴语宗谱去再来说事儿!

上海话的“我”其实应该发音为:“俄尼”(第一个发音无法用拼音或普通话发音表达,只能用类似发音俄代替)

现在上海话的“我”发音为:“无”

而你所说的“阿拉”的准确意思应该是:“我们”、“我的”。很少用来表示“我”。

“阿拉”其实是上海话吸纳外来语的一个充分的个体表现,追根溯源,其实“阿拉”根本不是上海话,而是宁波话。
而宁波话里的“阿拉”的“阿”字也不发“a”音,而是发“e”。
宁波人称自己为“阿”发音为“e”,宁波人称“我们”为“阿拉”发音为“e la”。
被二三十年代,宁波人在上海做生意打拼的人很多,所以宁波话的“阿拉”这个词被上海话吸收。由于这个“e”字很难用文字表达,就取用了多音字“阿”来表达。
久而久之,就演化成了现在的“阿拉”。