⑴ 沪语“巴子”用普通话怎么解释最好
巴子“巴子” 一词在上海形成约在八十年代末,九十年代初,也就是上海改革开放的前夜。 “巴子”除了包涵“乡下人”之意外,最主要是指不符合大多数上海人价值观的事,如不懂行情,容易被人骗,自以为是等等。而且有个有趣地现象;即离上海愈远,巴得愈厉害。台巴、港巴、广巴、京巴、美巴等一大串的巴。只要是上海人看不惯的,不合时宜的事,包括上海人自己,一律打上“巴子”的烙印。所以上海人所说的巴子,细究起来,基本是指某一类现象,而非特定一个人。
多来看看我的空间,里面有许多上海话的解释
www.spaces.msn.com/fujifrank
⑵ 巴子的词语释义
上海话“巴子”一词,是一个简略语,由“乡巴佬”一词口语化而来,是乡气,老土的人的。上海人一般称人落伍老土为“乡”或者“巴”,而“巴”就成为了一个形容词,常作为开玩笑形容对方落伍。而演化出名词“巴子”,就成为一个贬义词,带有鄙视,歧视的色彩。 “巴子”是上海人专指外地人的歧视称谓,是从综合素质角度出发的,不分区域不分性别不分民族不分权势,但凡有不入眼行为的(公交车上争抢座位、为了鸡毛蒜皮互殴于市、哄抢免费赠品、窗口扔垃圾等)皆属此类。
⑶ 上海话里“巴子”是什么意思
对乡下人的昵称 体现出上海大都市人的“素质”
⑷ 求十句经典上海话
No.10老克勒
“克勒”源自英语单词:carat
(钻石等的重量单位--克拉)、color、classic
后来引申为时髦的、衣着光鲜的,
现用于形容上海小资人士。
例:定制西装就是上海老克勒们最耀眼的时髦标志!
No.9差头
源自英文单词charter(出租、包车),
是"出租车"的常用口语说法。
例:上班要迟到了?拉差头去!
No.8洋泾浜
洋泾浜原是上海的一条河浜,即今天的延安东路。
所谓“洋泾浜英语”,
是指那些没有受过正规英语教育的上海人说的英语,
意思可以理解为:不标准!
例:那个人英语说得好洋泾浜哦!
No.7轧山河
上海话读“噶散户”,来自英语单词“gossip”,
闲聊、聊天的意思。
例:王奶奶又在院子里和老伙伴们噶散户。
No.6香面孔
这是情侣间的小甜蜜,吻脸颊的意思啦!
例:这个电影太甜蜜,里面有好多香面孔的镜头欸!
No.5老面皮
但也是生活中很常用的一句口语。
原指长不大的孩子,现在用来形容一个人厚脸皮!
例:到别人家里吃饭,不要客气怕难为情——
面皮老老,肚皮饱饱
No.4混腔势
来源于英文单词chance,机会
混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。
例:这个人一直在混腔势,其实什么本事都没有。
No.3窝色
来自英语单词worse,
意为心情很不好、很郁闷的,
跟上海话另一个词“吼嘶”一个意思。
另外,它跟大家很熟悉的"伐开心"也是同义词!
例:小编辛辛苦苦码的稿子居然没保存?!
心里老窝色额!
No.2门槛精
“门槛精”源自英语中的“monkey”,猴子。
猴子给人的感觉就是精、聪明
因此,门槛精就是形容一个人精明的意思啦!
例:这个小娃娃一点都伐肯吃亏,门槛真精啊!
No.1脑子坏脱了!
按字面理解的意思就是——智商已下线。
用于开玩笑、自嘲、或其他多种场合,
也是生活中非常常用的一句口语!