Ⅰ 请问“上海”在日文中怎么 用假名拼写出来它的读音啊
亲,“上海”的翻译如下。
汉字写法跟汉语一样:上海
平假名:しゃんはい(片假名:シャンハイ)
罗名拼音:syan hai
希望能够帮助你。
Ⅱ 有机会欢迎来上海游玩 翻成日语
机会があったら、上海に游びに来てください!
Ⅲ "我想回到上海"用日语怎么表达
私は上海に帰りたい。
才对。
机械性翻译注重单词,缺乏语法和逻辑支持,所以才会那么写。
语言摧残。。。。。。
Ⅰ 请问“上海”在日文中怎么 用假名拼写出来它的读音啊
亲,“上海”的翻译如下。
汉字写法跟汉语一样:上海
平假名:しゃんはい(片假名:シャンハイ)
罗名拼音:syan hai
希望能够帮助你。
Ⅱ 有机会欢迎来上海游玩 翻成日语
机会があったら、上海に游びに来てください!
Ⅲ "我想回到上海"用日语怎么表达
私は上海に帰りたい。
才对。
机械性翻译注重单词,缺乏语法和逻辑支持,所以才会那么写。
语言摧残。。。。。。