当前位置:首页 » 上海指南 » 上海的哥哥是什么意思
扩展阅读
广州住在哪里比较好 2025-04-05 07:58:38
厦门有什么大公司没有 2025-04-05 07:40:26
广州去澳门怎么走 2025-04-05 07:13:50

上海的哥哥是什么意思

发布时间: 2025-04-04 23:53:56

㈠ 上海人叫姑姑什么意思

上海人口头上是怎么叫的、千万不要让它们失传哦!
长辈篇 爸爸:当面叫“爸爸”,上海话里念平声。在别人面前,你可以叫“阿拉爷(ya)”,不太正经的可以叫“爷(ya)老头子”。妈妈:“姆妈”、“妈妈”是上海人普遍的叫法。略不正经的叫法是“老妈”,在别人面前称“阿拉娘”、“老娘”。结婚后回娘家叫“回娘海头起”。
爷爷:爷爷(yaya)大大(念dada,不能念)老爹(dia)阿(e)爷(ya)
奶奶:阿奶/嗯奶/亲娘/阿娘/娘娘等。
关于爷爷奶奶的叫法,其实上海人中也没有统一。小侬列出的这些只是比较常见的叫法。ps在上海嘉定,爷爷可以叫大爹,奶奶可以叫亲妈。奶奶和妈妈,到底哪个才是亲妈呀?知道这个真相后也是惊到小侬了!
外公:外公(ngagong) 外婆:外婆(ngabhu)
曾祖父(爷爷的爸爸):男太太(tata)、太公(tagong)
曾祖母(爷爷的妈妈):太太/女太太(tata)/太婆(tabhu)
如果再往上算一代,那就是高祖和高祖母啦!
婆婆:当面叫“姆妈”,在别人面前称“阿婆(akbhu)”
公公:当面叫“爸爸”,在别人面前称“阿公/公阿爹”
岳母:当面叫“姆妈”,在别人面前称“丈母娘”
岳父:当面叫“爸爸”,在别人面前称“丈人阿伯”,不正经的叫法是“丈人老头”。
爸爸的哥哥:叫伯伯(bakbak)/大伯伯,其妻称“大妈妈”
爸爸的姐姐:姑母/姑妈/大姑母,其丈夫称“姑父/姑爹(dia)”
爸爸的弟弟:叫“叔叔/爷(ya)叔”,其妻子称“婶婶/婶娘”
爸爸的妹妹:娘娘/姑母/姑妈/小姑妈,其丈夫称“姑夫”
妈妈的哥哥弟弟:娘舅/舅舅,其妻子称“舅母/舅妈”
妈妈的姐姐妹妹:姨母/姨妈,其丈夫称“姨夫”
过去,如果家里同时有好几个称谓一样的长辈,一般就按大小或数字进行区分。如:二婶婶、三娘娘、大娘舅、小娘舅,大舅舅、小舅舅,大舅妈、小舅妈、大姨妈(诶……被别人叫大姨妈会不会有点怪怪的感觉)、小姨妈等……
平辈篇
哥哥:哥哥(gugu)/阿哥(egu),他的妻子称“嫂嫂/阿嫂”
姐姐:姐姐(jiajia)/阿姐,其丈夫称“姐夫”
弟弟:弟弟/阿弟,其妻子称“弟新妇”
妹妹:妹妹/阿妹,其丈夫称“妹夫”
爸爸的兄弟的孩子:堂兄弟姐妹(堂阿哥,堂阿妹、堂阿姐、堂阿弟)
爸爸的姐妹的孩子和妈妈这边兄弟姐妹的孩子:表兄弟姐妹(表阿哥,表阿妹、表阿姐、表阿弟)
妻子的哥哥:大舅子
妻子的弟弟:小舅子
妻子的妹妹:小姨子
妻子的姐姐:大姨子
丈夫的弟弟:小叔子
看到这里可能有人会问了,为什么平辈之间也有舅、姨、叔这样的称谓呢?这就涉及到中国人的传统文化了:为了表示对对方的尊敬,通常把自己降低一格来称呼妻子或丈夫一方的亲人。
另外,由于是平辈,如果平时大家关系好,经常走动玩在一起的话,一般不会用那么正式的称谓去称呼对方,而是以“哥哥、姐姐、弟弟、妹妹”相称。也可以用“小名+称谓”的方式来叫对方。如小王、丽丽姐姐、军军弟弟等。
亲家:称对方为亲家公、亲家母
小辈篇
儿子:儿(ni)子,唯一的儿子叫独养儿子,不正经的叫法有小鬼头,小少爷,小赤佬等,一般直接叫小名。
女儿:囡嗯,爱称有宝贝囡嗯,乖囡,囡囡等,也可直接叫小名。
儿子的妻子:新妇。未婚妻叫毛脚新妇。当面一般叫小+对方的姓,如小张。
女儿的丈夫:女婿。未婚夫叫毛脚女婿。当面一般叫小+对方的姓。在别人面前也可以戏称“戆大女婿”。(记得这句话万万不可被女婿听到哦~~)
儿子的小孩:孙子、孙囡
女儿的小孩:外孙、外孙囡
哥哥弟弟的小孩:男孩的叫侄子/阿侄,女孩叫侄囡,一般叫小名
姐姐妹妹的小孩:男孩叫外甥,女孩叫外甥囡,一般叫小名
孙辈的小孩:曾孙/曾孙女
如果你活到五代同堂,那么还会有玄孙(yhisen)和玄孙女

㈡ 上海人称呼男人姑姑时是什么意思

上海方言,“哥”念“gu”和“姑”谐音,为了区别“哥哥”和“姑姑”,上海人说“哥哥(gu gu)”只能指“哥哥”;要表达“姑姑”的含义时,会说“姑妈(gu ma)”。

㈢ 各国语言的哥哥怎么说(不用太多、常见的就行。包括广东话、上海话、福建话等)

在世界各地的不同语言中,"哥哥"这个词汇有着多种多样的表达方式。以汉语为例,不同方言区的人们对"哥哥"的称呼也有所不同。比如,在广东话中,"哥哥"通常被称为"阿哥",这是一种亲切且常见的称呼方式。而在上海话中,人们则习惯用"阿哥"来称呼哥哥,不过在某些情况下,他们也会使用"大哥"这个称呼,特别是在兄弟排行中,"大哥"通常指的是年纪最大的那个哥哥。

至于福建话,"哥哥"的称呼方式与普通话基本一致,即通常称为"哥哥"。但在一些特定场合下,当地人也会使用"阿哥"来表示对哥哥的尊敬或亲昵。值得注意的是,由于方言的多样性,不同地方的人们在日常交流中可能会使用不同的词汇来称呼哥哥。

此外,在一些少数民族语言中,"哥哥"的称呼也有所不同。例如,在苗语中,"哥哥"被称为"阿哥";而在侗语中,"哥哥"则被称为"阿哥"或"阿兄"。这些称呼不仅体现了语言的多样性,也反映了不同文化背景下的社会关系和交流习惯。

在泰国语中,"哥哥"可以被称为"พี่ชาย"(拼音:pi chi chai),这是一种较为正式的称呼方式。而在印度尼西亚语中,"哥哥"则被称为"adik laki"(拼音:a-dik la-ki),同样是一种礼貌的称呼。这些称呼方式体现了不同国家和地区对于亲属关系的认知和表达方式。

总而言之,"哥哥"在不同语言中的称呼方式虽然各异,但都承载着对兄弟之间深厚情感的表达。无论是哪种称呼,都体现了人们对家庭关系的重视以及彼此之间深厚的情感纽带。