❶ 闽南语常见用语
辶日迌tshit-tho(玩耍)
古锥koo-tsui(可爱)
枵鬼iau-kui(嘴馋)
无头蝇bo-thau-sin(无头苍蝇)
“霜降啰,天时(天气)嘛沓沓仔(慢慢地)寒来啰。透早出门,行咧巷仔里,穿两领长衫,犹感觉小寒寒。想着细汉的时阵(小时候),逐日(每天)听着卖物件的敲(和)收破烂的声说(声音)。‘酒矸(酒瓶)通卖无(有没有得卖)?破浅拖(拖鞋)、破面桶(脸盆)通卖无?’‘开蠔,开蠔,虹寻埔蠔!’‘麦芽膏,食哲嗽(吃了治咳嗽)啊!’” 闽南语日常用语记录着闽南文化
福建的文化大体可分为青山文化和海洋文化。闽南文化虽也有青山文化,但似以海洋文化为主。闽南方言词汇是记录闽南文化的符号,是闽南文化的结晶。下面略举数例:
过番:福建闽南一带,由于人多地少,据说是八山一水一分田,因此为了生计,许多百姓就出国谋生。“过番”就是出国的意思。为什么把“出国”叫“过番”呢?要回答这个问题,就要对“番”字作一下考证。“番”是一个合体象形字,本义兽足。兽足踩一次为“一番”。另外它还是“蕃”的古字,把九州之外称作“番国”、“番邦”,大概是外域水草丰茂,野兽出没其中,而少人居住的缘故。由于“过番”而产生了一系列与之有关的词语,例如:“做大字”(办护照)、番客(侨客)、番婆(洋老婆)、番囝(外国人)。从外国进来的东西,有许多也把它冠上“番”字。例如:番薯(甘薯)、番粉(洋面粉)、番火(火柴)、番茄(西红柿)、番黍(高粱)等等。如今,闽南已成为了全国着名的侨乡,侨民遍布世界五大洲,为家乡的建设做出了巨大的贡献。
脱草鞋:它是闽南泉州侨乡的风俗,也叫“洗尘”。意谓亲人从海外归来,长途跋涉,需为之脱掉草鞋,洗拂灰尘。其实归侨多穿皮鞋,此乃用泉人远行多履草鞋之意。来洗尘的亲友,或送来猪腿,或送肉包,或送鸡鸭美酒。新婚亲者则送筵席以表敬意。洋客受礼之后即回赠线丸、针、布匹、雨伞、手巾、香皂、肥皂、香粉等,还送一封洋银,叫“送番客物”。
送顺水:它是闽南泉州侨乡的风俗,也叫送行。过去出国都乘帆船,靠风力,以后改用轮船、飞机了,但还沿用这一叫法。侨客返回国外,亲友赠送土特产,如神曲、茶饼、水仙等,并设宴欢送,叫“送顺风桌”,宴上如有鱼,正面吃完切勿翻过反面,如翻面,就是覆舟,不吉之兆,这就叫送顺风,祝他此去顺风行舟,安抵国外所在地。侨客抵所在地后,即寄银、信表示感谢,谓之探候信。
洛阳桥:它是泉州鲤城区(今洛江区)和惠安交界的洛阳江上的一座大桥,全长360丈,阔1.5丈,有桥墩46座,工程巨大,气派雄伟,是我国第一座海港大石桥,又名万安桥。相传宋朝蔡襄之母怀蔡襄乘船过江时,忽然风波骤起,船将沉没。正在绝望之际,似闻空中传来天神叫声:“蔡学士在此,水鬼不得无礼!”顿时风平浪静。蔡母向天祷告,如将来真的生男,长大能居学士,一定叫他在这里造一座桥,拯救行人,免冒渡涉之险。后果然如愿。蔡襄为还母愿,回泉州任太守,并建造此桥。
此外,我们还可以通过“请火、榉旗、放铳、跳童、食敬、师公”等词语,了解到闽南方言区的宗教文化;通过“做田、钯田、播田、做水、沃肥、抠草、割禾、曝粟、鼓粟、锄头”等词语,了解到闽南方言区的农耕文化;通过“高甲戏、歌仔戏、南音、傀儡、抽线傀儡”等词语,了解到闽南方言区的戏曲文化。
❷ 番茄酱闽南话怎么说 不要闽南话的介绍或等等等
些昂ki(第四声)玖
❸ 泉州南安西红柿闽南话怎么讲
就是闽南话的西红柿 或者臭柿子
❹ 闽南语应该怎么说
如:
闽南语白话字:bân-lâm-oē;台罗拼音:bân-lâm-uē;闽拼方案:bbánlám wê),在台湾亦称为 hō-ló-ōe。
闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、及广东粤东、粤西地区、海南岛及东南亚的大部分华人社群。全世界使用闽南语的有7000多万人。
闽南语文化:
福建的文化大体可分为青山文化和海洋文化。闽南文化虽也有青山文化,但似以海洋文化为主。闽南方言词汇是记录闽南文化的符号,是闽南文化的结晶。下面略举数例:
过番:福建闽南一带,由于人多地少,据说是八山一水一分田,因此为了生计,许多百姓就出国谋生。"过番"就是出国的意思。为什么把"出国"叫"过番"呢?要回答这个问题,就要对"番"字作一下考证。"番"是一个合体象形字,本义兽足。兽足踩一次为"一番"。
另外它还是"蕃"的古字,把九州之外称作"番国"、"番邦",大概是外域水草丰茂,野兽出没其中,而少人居住的缘故。由于"过番"而产生了一系列与之有关的词语,例如:"做大字"(办护照)、番客(侨客)、番婆(洋老婆)、番囝(外国人)。从外国进来的东西,有许多也把它冠上"番"字。
例如:番薯(甘薯)、番粉(洋面粉)、番火(火柴)、番茄(西红柿)、番黍(高粱)等等。如今,闽南已成为了全国着名的侨乡,侨民遍布世界五大洲,为家乡的建设做出了巨大的贡献。
脱草鞋:它是闽南泉州侨乡的风俗,也叫"洗尘"。意谓亲人从海外归来,长途跋涉,需为之脱掉草鞋,洗拂灰尘。其实归侨多穿皮鞋,此乃用泉人远行多履草鞋之意。
来洗尘的亲友,或送来猪腿,或送肉包,或送鸡鸭美酒。新婚亲者则送筵席以表敬意。洋客受礼之后即回赠线丸、针、布匹、雨伞、手巾、香皂、肥皂、香粉等,还送一封洋银,叫"送番客物"。
❺ 闽南语的日常用语
1、打招呼:比较正式的交谈: 你好!—— 你好!(lī he)
2、熟人打招呼通常会问:吃饭了没?——呷饭了没?(jia bèng mie) / 吃没?(jiǎ mia)
3、问路:XXX在什么地方?——XXX在什么所在?(XXX di xia mi so zai)
4、或者是省略一点的说法:XXX在哪?——XXX在哪?(XXX ǐde)
5、这是哪里?——这是何落?(jià si de lo)
6、阿伯——阿伯(a bèi) 阿婆——阿嫲(也可以用做奶奶的称呼)(a ma)
叔叔——阿叔(a z) 阿姨——阿姨(发音同普通语相同)
年轻人——后生家(hao si gei)
你——你(li) 我——吾(wa) 他/她——伊(yi)
7、你在做什么:闽南话说[里力冲虾米]
8、我如此爱你:闽南话说[哇安内爱立]
9、玩耍:辶日迌tshit-tho
10、可爱:古锥koo-tsui
11、嘴馋:枵鬼iau-kui
12、无头苍蝇:无头蝇bo-thau-sin
❻ 闽南语大全
闽南语大全:
系紧啊=你好
妖秀啊=你真漂亮
麦安捏啦=同意、赞成
三分人才七分妆。
多衣多寒,无衣不怕寒。
一针不补,千针难缝。
细康(破洞)不补,大康叫苦。
爱美(sui)毋惊流鼻水(鼻涕)
水鬼升城隍(小人得志)
交官穷交鬼死(攀高不得)
惊鬼看目连(既怕又来)
贪字贫字壳(贪心吃亏)
猫鼠拖称锤(牵累过多)
内神通外鬼(自漏机密、内外勾结)
左手打右手(自相伤害)
青瞑看告示(不识装识)
乌脚细蛛肚(形累过多)
噪三代(骂人太甚)
(6)西红柿厦门闽南语怎么讲扩展阅读:
"闽南语"一词有广义、狭义之分,广义学术上泛指闽南语的集合,狭义则仅指闽台之闽南语。台湾及西方学者多认为是一种语言,属汉藏语系汉语族。 在大陆语言学的分类上,属汉语族中闽语的一种。
闽南语在各地有不同称呼,例如在中国大陆常被称为泉州话、漳州话、 厦门话、福建话、学佬话、河洛话等;在台湾亦被称为台语、台湾话、河洛话或福佬话,在东南亚的海外华人则称为福建话(Hokkien)或咱人话(台闽字写作咱侬话)。
闽南、台湾等地传承此一文化的语言,为我们习称的“闽南语”,在祖国传统文化的历史长河中,闽南话所蕴含的意义在于我们的中原华夏先祖在多次大迁徙中避开了中原民族融合所造成的语言改革,很完整地保留了唐、魏及五代十国等时代的古代中原河洛音,也就是那时的中原话。
❼ 闽南语怎么说
闽南语白话字:bân-lâm-oē;台罗拼音:bân-lâm-uē;闽拼方案:bbánlám wê),在台湾亦称为 hō-ló-ōe。
闽南语,据传起源于黄河、洛水流域,在西晋时期、唐朝、北宋迁移至福建南部,发祥于福建泉州。现主要分布地除闽南地区和台湾地区外,还广泛分布于闽东北地区、浙东南区、及广东粤东、粤西地区、海南岛及东南亚的大部分华人社群。全世界使用闽南语的有7000多万人。
闽南语主要分布在福建和台湾:
闽南语主要分布福建泉州、漳州、厦门、龙岩新罗区的大部分和漳平市大部分、三明地区大田大部分、尤溪部分、宁德市的福鼎、霞浦小部分、蕉城区小部分、福清部分地区。
福清市渔溪镇的部分自然村,一都乡的王坑的部分自然村,上迳乡、音西乡、阳下乡、东张等镇,宏路镇的龙塘,圳边、周店等村。
泉州的回族和满族,蒙古族也会使用流利的闽南语,不在回族乡的泉州回族也会闽南语。除了福建外,闽南话流行最广的是台湾,台湾会说闽南话的人口大约占全台的80%。
❽ 闽南话番茄酱怎么说
下面给你介绍20句常见闽南语吧:
闽南语/T001 学校附近有啥物好食的物件? hak hāu hu gīn u sian mih hor ziah ē/e mih giān
(学校附近有什么好吃的东西?)
闽南语/T002 好食的物件?遐着济罗!
hor ziah ē mih giān?he diorh zē lo
(好吃的东西?那可多罗!)
闽南语/T003 我上爱去夜市仔食物件
ghua siong ài kì ia cī à ziah mih giān
(我最喜欢去夜市吃东西)
闽南语/T004 暗顿攒好罗!来食饭。
àm dng cūan hòr lo!lāi ziah b¤g。
(晚餐准备好了,来吃饭吧!)
闽南语/T005 趁烧,紧食!
tàn sior!gin ziah!
(趁热,快吃吧!)
闽南语/T006 暗顿诚腥臊
àm dng ziān cēn/cīn cau
(好丰盛的晚餐)
闽南语/T007 这项菜真好食
zit hang cai zīn hor ziah
(这道菜很好吃)
闽南语/T008 甘欲食一寡果子?好矣!我欲食芎蕉。
gam bheh ziah zit gua gue zì?hòr a,ghua bheh ziah gīng/gīn zior
(要不要来点水果?好啊!我要吃香蕉。)
闽南语/T009 我会使阁[口林]一杯茶无?
ghua e sai gorh līm zit būe d? bhoro ?
(我可以再喝一杯茶吗?)
闽南语/T010 汝欲食一寡物件无?
li bheh ziah zit gua mih giān bhoro?
(你要不要吃点东西?)
闽南语学习第2课
闽南语/T011 我食饱矣,多谢!
ghua ziah bà ao,dōr siā!
(我吃饱了,谢谢!)
闽南语/T012 我毋捌食过这款物件
ghua m bhat ziah gùe zit kuan mih giān
(我没吃过这种东西)
闽南语/T013 今仔日的暗顿有澎湃无?
gīn a rit ē àm dng u pōng pai bhoro?
(今天的晚餐丰盛吗?)
闽南语/T014 [勿会][禾黑]!真膨湃!
bhe bhài zīn pōng pai
(不错!非常丰盛。)
闽南语/T015 我食甲足饱,吃[勿会]落去矣!
ghua ziah gah ziok bà,ziah bhe lorh ki ao!
(我吃得好饱,吃不下了!)
闽南语/T016 汝欲[口林]果汁抑是汽水?
li bheh līm gor ziāp iah si kì zùi?
(你想喝果汁还是汽水?)
闽南语/T017 我想欲食蚵仔煎
ghua siun bheh ziah ōr a zen
(我想要吃蚵仔煎)
闽南语/T018 我有扎一寡糖仔,恁欲食无?
ghua u zà zit gua t¤g à ,lin bheh ziah bhoro?
(我带了一些糖果,你们想吃吗?)
闽南语/T019 伤烧矣!先歕歕咧才食。
siūn sior ao!sīng būn b?n lēh zià ziah。
(太烫了!先吹一吹再吃。)
闽南语/T020 暗顿稍等一下着好罗!
àm dng sior dàn zit e diorh hòr lo
(晚餐再等一下子就好了!)
❾ “厦门”用闽南语怎么说
“厦门”,广东省汕尾市海丰地区河洛语读为:厦门→注音:hie1 mui1~2;数字为声调。