当前位置:首页 » 厦门资讯 » 厦门外事翻译护照签证中心怎么样
扩展阅读
福州路哪里有卖东西 2024-11-20 22:23:24
福州鼓楼职专哪里有 2024-11-20 22:01:26
个人怎么参保杭州医保 2024-11-20 21:56:53

厦门外事翻译护照签证中心怎么样

发布时间: 2024-01-01 03:02:47

㈠ 护照翻译件在哪里办哟🧐

护照是一个国家的公民出入本国国境和到国外旅行或居留时, 由本国发给的一种证明该公民国籍和身份的合法证件。 护照(Passport)一词在英文中是口岸通行证的意思。也就是说,护照是公民旅行通过各国国际口岸的一种通行证明。所以,世界上一些国家通常也颁发代替护照的通行证件。

各国颁发的护照种类不尽相同。中国的护照分为外交护照、公务护照、普通护照和特区护照,普通护照又分公务普通护照和因私普通护照。中国因私普通护照封皮为暗红色,主要分为个人资料页、护照声明、备注页、签证页几部分。

在护照的资料页中,左侧为护照持有者的照片,照片下有一小条形码,资料页下方为含有可机读识别码的护照机读区。护照主要资料有一层防伪膜,防伪膜中有天安门和五星图案,照片上还有CHINA字样和牡丹的激光防伪图案,机读区上有“中国·CHINA”的激光防伪文字。普通护照主要包含以下资料内容:类型/Type、国家码/Country Code、护照号/Passport No、姓/Surname 名/Given names(姓名均左注中文,右注汉语拼音作英文姓名)、性别/Sex、出生地点/Place of birth、出生日期/Date of birth:以“DD MMM YYYY”之形式记载、签发地点/Place of issue、签发日期/Date of issue、有效期至/Date of expiry、签发机关/Authority。普通护照内首页均印有“中华人民共和国外交部请各国军政机关对持照人予以通行的便利和必要的协助。”

中国护照整体以中文和英文两种语言书写,其他各国护照也基本按照本国语言+英文(作为国际语言使用)的模式进行书写,部分英语系国家还会使用法语或西班牙语作为第二语言。护照作为持照人在国外使用的身份证明法律文件,在境外使用时常常被要求提供相应的护照翻译文件,我们以中国境内使用外籍护照的情况,包括办理企业工商登记、租赁房屋、婚姻登记、子女入学、落户、司法案件、公司入职等都需要向国内政府执法部门提供经有资质的正规翻译公司加盖印章的中文翻译件。

护照翻译件在哪里办?

中国大陆境内护照中文翻译件不允许个人翻译,政府执法机关为保证护照翻译件的准确性和权威性,要求护照翻译件的出具方必须是有资质的正规翻译机构,提交护照翻译件时需同步提交翻译机构加盖公章的工商营业执照副本的复印机,以便于政府执法机关审核翻译资质。

正规护照翻译机构有哪些特点:

1、正规护照翻译机构是经国家工商总局批准依法设立的正规翻译机构,公司拥有唯一社会信用代码的工商营业执照,经营范围内包含“翻译服务”类目,公司英文名称中包含“TRANSLATION”字样,以翻译服务为主营业务的翻译机构公司名称中包含“翻译服务”字样,其他以“咨询服务”或“商务咨询”为公司名称的都不是正规的以翻译服务为主营业务的翻译机构。

2、正规的翻译机构拥有雄厚的译员资源积累和全职的译员团队,可以快速准确的将护照翻译成中文。

3、正规翻译机构拥有专业的排版人员,护照的个人资料页拥有固定的排版,作为个人身份证明法律文件,翻译过程中应该严格遵循原件的排版,核心内容信息不允许私自变更位置。

4、正规翻译机构的中文翻译件会加盖翻译公司的中英文公章、公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的护照翻译件被国内政府执法机关认可,具有一定的权威性。

㈡ 护照翻译件在哪办

根据《2020年亨利护照指数和全球流动报告》,日本、新加坡、韩国三个亚洲国家位列三甲;得益于相互互免签证,中国在过去一年里上升了三位,现排名65位。

Henley护照索引是世界上所有护照的原始排名,根据持有者无需事先签证可以进入的目的地的数量。这一排名是基于国际航空运输协会(IATA)的独家数据,该协会拥有世界上最大和最准确的旅行信息数据库,并得到亨利合作伙伴研究部(Henley & Partners Research Department)正在进行的研究的加强。

由于专家评论和14年的历史数据,亨利护照指数是全球公民的宝贵资源,也是各国政府在这一领域的标准参考工具。

Christian H. Kalin博士兼亨利合伙公司主席,这位“护照索引”概念的发明者说,“最新的排名提供了一个迷人的洞察力,一个迅速变化的世界。”他说:“亚洲国家占榜首的优势,显然是支持开放政策和引进互利贸易协定的好处的理据。在过去几年里,我们看到世界适应流动性,将其作为全球生活的一种永久条件。最新的排名显示,接受这一现实的国家正在蓬勃发展,他们的公民享受着不断增加的护照权力以及由此带来的一系列好处。”

现代社会各国间的经济往来频仍,交流发展不断;公民出入国境均需要手持自己国家颁发的有效护照去办理各类型的签证手续,方能前往众多国家;当然了,“亨利指数”排名越靠前的国家,所需办理的签证越少;

护照作为公民在国外的重要的合法证件,在他国办理诸多事项时都会需要用到;

由于中外文语言文化存在着巨大的差异性,国内的官方机构不会直接承认外文版的证件资料,包括护照在内;在华的外籍人士如果需要向政府相关部门提交自己的外国护照时,都会被要求去找一家合法的、正规的翻译公司来将外文护照翻译成中文版的,一并提交;

翻译公司作为有偿提供语言转换服务的经济实体,自然也会依法对外提供经盖章的文件,称为翻译文件盖章;

专业翻译公司护照翻译盖章需要多少钱?

做生意讲究“明码标价,童叟无欺”;在这里专业的证件翻译公司都有一套合理的翻译报价体系,具体到护照等证件类翻译报价单位:以A4纸为标准元/张,含税。一般情况下外文护照翻译费用在壹佰陆-伍佰捌之间不等,最终翻译报价需要结合翻译语种、客户具体要求综合制定!

翻译公司会根据客户的具体要求以及所译语种、数量等因素综合定价;比如澳洲的NAATI翻译就会比国内的翻译贵些,阿拉伯语译文盖章价格远高于英文译件盖章;同一本外文护照的外译外价格明显高于外译中价格……

单纯盖章收费柒拾元;

纸质快递免邮费,同城加急费用自理;

看到这里有的朋友就会说了,护照上面的内容不是很多呀,自己也可以翻译呀,为什么需要这么些钱!?

其实这就是正规有资质翻译公司的“资质”的价值所在,收费体系也是由整个翻译市场决定的;

要知道,翻译护照、驾照、毕业证学位证等证件是要讲究时效的,不可以超过三五天的,正规的翻译公司从接到客户稿件开始就要立马着手进行下一步工作,大致程序为:接受稿件—确定需求—派发译员—翻译—校对—排版—经理审核—翻译盖章—电子版发送—客户确定—邮寄纸质件等;

由此可见,护照虽小,但是要完整地完成翻译工作是需要整个翻译公司的团队配合,岗位上的每一个人都必须尽职尽责、快速响应才能衔接一致,最终呈递给客户的是一份质量上乘的护照翻译文件,只有这样,可以放心地进行下一步规划。